查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个律师不自然地点头示意。用英语怎么说?
那个律师不自然地点头示意。
The lawyer nodded a stiff greeting.
相关词汇
the
lawyer
nodded
stiff
greeting
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lawyer
n. 律师,法学家;
nodded
v. 点头( nod的过去式和过去分词 ),打盹,打瞌睡,点头致意;
stiff
adj. 严厉的,僵硬的,坚硬的,呆板的,拘谨的,顽固的;adv. <口>极度地,非常;n. 死尸,笨蛋,傻瓜,流动工人,吝啬鬼穷光蛋;vt. 诈骗,失信;
greeting
n. 招呼,问候,敬礼,祝贺,欢迎辞;v. 问候(greet的现在分词),致敬,迎接;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I found a stab wound on his leg.
我在他的腿上发现一处刺伤。
Sixteen gold medals were captured by the Chinese at the 1992 Olympic Games.
中国人在1992年奥运会上夺得16块金牌。
Lemons have a sour taste.
柠檬有股酸味。
Dark glasses are an effective shield against the glare.
墨镜能有效地遮挡强光。
The whole garden was stacked with bricks.
这园子里堆满了砖。
We should specify a time and a place for the meeting.
我们应指定会议的时间和地点。
He is an odd specimen in our school.
他在我们学校是一个古怪的人。
Let's split the night club.
咱们离开这个夜总会吧。
We squeezed the juice from an orange.
我们从橙子中挤出汁来。
His research in cancer that spanned 15 years has made considerable headway in the end.
他对癌症持续15年的研究终于取得了极大的进展。
They have split up for a long time,but they're better now.
他们之间关系一直不好,不过现在好多了。
I yelled in my dream, which startled my roommate out of his sleep.
我梦中的喊叫声惊醒了同屋伙伴。
One week slipped away, but he wrote out nothing.
一个星期悄然逝去,他连一个字也没写出来。
She sighed with relief when she heard the good news.
听到这个好消息时, 她宽慰地舒了口气。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩