查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的进球一气呵成。用英语怎么说?
他的进球一气呵成。
He scores goals with remarkable consistency...
相关词汇
he
scores
goals
with
remarkable
consistency
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
scores
n. 大量,众多,二十( score的名词复数 ),(游戏或比赛中的)得分,大量,百分数;
例句
He
scores
goals with remarkable consistency...
他的进球一气呵成。
goals
n. 球门( goal的名词复数 ),得分,进球得的分,努力的对象;
例句
Only the achievement of these
goals
will bring lasting peace.
只有达成这些目标才会带来持久的和平。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
remarkable
adj. 异常的,引人注目的,,卓越的,显著的,非凡的,非常(好)的;
例句
Her mental capacity and temperament are as
remarkable
as his.
她的才智和气质和他一样出众。
consistency
n. 连贯,符合,前后一致,浓度;
例句
There's always a lack of
consistency
in matters of foreign policy.
外交政策总是缺乏连贯性。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Health spending tends to rise disproportionately as countries become richer; but even adjusting for this, America is a case apart.
随着国家愈加富有,医疗保健费用增加的幅度却往往与之不成比例;但即使美国为此作出调整,还是与别国不同。
We ambled along in front of the houses...
我们在房子前面漫步。
He speaks fluent Russian.
他说一口流利的俄语。
I put my hand into my pocket and pulled out the letter...
我把手伸进口袋,掏出了那封信。
Why waste money on such extravagances?
为什么把钱浪费在这些奢侈品上呢?
...a gawky lad with spots.
长着粉刺、笨手笨脚的小伙子
I couldn't stand London! Bloody awful place.
我在伦敦再也呆不下去了!简直是个糟糕至极的地方。
Chris had insisted that we went separately to the club.
克里斯坚持我们不要一块儿去俱乐部。
The area is renowned for its Romanesque churches...
这个地区以其罗马式的教堂闻名。
This flight was more gruelling than I had expected.
这次飞行比我预想的更累!
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动