查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Government-funded body responsible for conserving historic buildings.是什么意思?
...the Government-funded body responsible for conserving historic buildings.
政府资助的历史建筑保护机构
相关词汇
the
body
responsible
for
conserving
historic
buildings
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
responsible
adj. 尽责的,承担责任,负有责任的,懂道理的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
conserving
v. 保护,保藏,保存( conserve的现在分词 );
historic
adj. 在历史上重要的,有历史影响的,历史的,历史上的;
buildings
n. 建筑物( building的名词复数 ),楼房,房屋,建筑(艺术或行业);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He began his professional life as an accountant, the very model of respectability and conservatism.
他开始了会计师的职业生涯,一份典型的体面而保守的工作。
There was confusion when a man fired shots...
一个男子开了几枪,场面一片混乱。
...the conjunction of two events.
两个事件的同时发生
The changes in social work consequent upon reorganization have been considerable.
重组引起社会福利工作发生了重大变化。
Great care is taken to avoid confusing the two types of projects...
大家非常谨慎,以免把这两类项目弄混。
Thirteen years ago she found herself having to conjure a career from thin air...
13年前,她认识到自己得白手起家创造出一番事业来。
This guess is probably on the conservative side.
这个猜测可能偏于保守。
He momentarily confounded his critics by his cool handling of the hostage crisis...
他对人质危机的冷静处理一时让批评者们惊讶不已。
The fallopian tubes connect the ovaries with the uterus...
输卵管连接着卵巢和子宫。
Visitors congregated on Sunday afternoons to view public exhibitions.
每周日下午,游客成群结队地来看公开展览。
Virginia was still struggling to be a conscientious and dedicated mother.
弗吉尼娅还在尽力成为一位勤勤恳恳、全心奉献的母亲。
He had realized that Britain could not have peace unless she returned at least some of her former conquests.
他意识到除非英国至少归还一部分以前的占领地,否则国无宁日。
I was certain that love was quite enough to conquer our differences...
我相信爱足以克服我们的种种差异。
Then he began his most famous work, the conservation and rebinding of the Book of Kells...
之后他就开始了他最为出名的工作,即保护并重新装订《凯尔斯书》。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体