查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那只是猜测,不是事实。用英语怎么说?
那只是猜测,不是事实。
That was a conjecture, not a fact...
相关词汇
that
was
conjecture
not
fact
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
conjecture
n. 推测,猜想,设想,揣度,想像,计划;vt.& vi. 推测,猜想,估量,揣摩,设想;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
fact
n. 事实,实情,实际,真相,证据,犯罪行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have every confidence in you...
我完全相信你。
I'm a confirmed bachelor...
我抱定了独身的想法。
The meat market can continue only if it is radically overhauled to conform with strict European standards.
肉类市场只有经过彻底的大检查,严格遵守欧洲标准,才能继续营业。
...the pressures and confusions of puberty.
青春期的种种压力和困惑
We always left his office in a state of confusion.
我们总是一头雾水地离开他的办公室。
He held firm opinions which usually conflicted with my own...
他所持的观点通常与我的相左,而且很难改变。
The band is on excellent form and brimming with confidence...
这支乐队状态极佳,自信满满。
...nasal congestion.
鼻塞
He announced that the army and police had been confined to barracks.
他通告说军队和警察已经被禁闭在营房中不得外出。
Salt water is much more conductive than fresh water is.
盐水比淡水的传导性强得多。
Mr Gordon now feels forced into an ever more conformist way of running his practice.
现在,戈登先生觉得被迫以一种更为守旧的方式经营自己的业务。
I really must congratulate the organisers for a well run and enjoyable event...
活动安排得有条不紊,充满乐趣,我必须要称赞一下组织者。
The condition of the people could be elevated by a programme of social reform...
人们的生活状况可以通过社会改革方案得到改善。
The woman will be confined to a mental institution...
这个女人将被关进精神病院。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱