查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她爱搬弄是非,极不道德。用英语怎么说?
她爱搬弄是非,极不道德。
Her appetite for gossip is absolutely indecent.
相关词汇
her
appetite
for
gossip
is
absolutely
indecent
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
appetite
n. 欲望,胃口,食欲,嗜好,爱好;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
gossip
n. 流言蜚语,谣言,爱讲闲话的人,谈话,闲话,关系亲密的伙伴;vi. 传播流言,说长道短;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
absolutely
adv. 绝对地,完全地,毫无疑问地,[语]独立地,分离地;
indecent
adj. 粗鄙的,猥亵的,不适当的,不合适的,不礼貌的,不得体的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
an inconsiderate remark
不体谅别人的话
an absurdly incongruous couple
极不和谐的一对
indecent behaviour
下流行为
The married couple argued incessantly and finally decided to separate because they are incompatible.
这对夫妻不断争吵,由于实在无法相容,最后他们决定分手。
They were living in terrible poverty.
他们生活在极度贫困之中。
The wine had made him incapable of thinking clearly.
葡萄酒下肚,他就无法清醒地思考了。
Birds incubate eggs.
鸟孵卵。
incoherent messages
前后矛盾的消息
It was felt inappropriate by some that such a serious occasion should include dancing.
有些人认为在如此庄重的场合跳舞实在是不妥。
Because he was an incorrigible criminal,he was sentenced to life imprisonment.
他是一个死不悔改的罪犯,因此被判终生监禁。
His inaugural speech was very inspiring.
他的就职演说很鼓动人心。
I don't think he had it in him.
我认为他没这个本事。
incisive wit
敏捷的才思
He had been forced to incriminate himself in cross-examinations.
他在盘问中被迫受到牵连。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶