查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Impure drinking water is a cause of disease.是什么意思?
Impure drinking water is a cause of disease.
不洁的饮用水是引发疾病的一个原因。
相关词汇
impure
drinking
water
is
cause
of
disease
impure
adj. 掺杂的, 掺假的,脏的,不纯洁的;
drinking
n. 喝饮料,喝酒;v. 喝(酒)( drink的现在分词 ),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
cause
n. 原因,动机,理由,事业;vt. 成为…的原因,导致,引起,使遭受;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
T-shirts imprinted with the logos of sports teams
印着运动队标志的T恤衫
He kicked the chair in a spasm of impatience.
他突然变得不耐烦,一脚踢向椅子。
The river has become so dirty that in many places swimming and fishing are impossible.
这条河变得那么脏以致在许多地方无法游泳及钓鱼。
His manner seemed rather stiff and impersonal.
他的态度似乎很生硬冷淡。
to impound someone’s property
扣押某人的财产
Negotiations seemed to have reached an impasse.
谈判似乎已经陷入僵局。
If you slap your face until it’s swollen in an effort to look imposing,you’ll suffer for sure.
打肿脸充胖子,吃亏的是自己。
Her face remained impassive,studying the Belgian as he completed the form.
她不动声色,仔细观察正在填写表格的那个比利时人。
Impulse is the product of net force and time it is acting.
冲量等于物体所受合外力和时间的乘积。
Eva went up to speak to her employer,but he brushed her off impatiently.
伊娃上前和她的雇主说话,但他不耐烦地不理睬她。
I trust you implicitly.
我绝对信任你。
The scheme was criticized as too idealistic and impracticable.
人们批评这个方案太理想化,行不通。
I’m sure his remarks were rehearsed, not impromptu.
我肯定他的话是预先想好的, 不是即席讲的。
Such a thing is impossible.
这种事情是不会有的。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为