查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
口齿不清的演讲者用英语怎么说?
口齿不清的演讲者
an inarticulate speaker
相关词汇
an
inarticulate
speaker
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
inarticulate
adj. 不善辞令的,笨口拙舌,嘴笨;
speaker
n. 说话者,演讲者,发言人,讲某种语言的人,扬声器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Impulse is the product of net force and time it is acting.
冲量等于物体所受合外力和时间的乘积。
The coup leaders could face life imprisonment.
政变领导人可能要面临终身监禁。
He implored forgiveness for what he had done.
他乞求宽恕他过去所做的事。
A party dress is inappropriate for a hike.
社交聚会礼服不适合徒步旅行时穿。
imprecise wording
含糊不清的措词
When the government policies are expressed imprecisely, confusion results.
政府政策的措辞含混不清就会产生混乱。
an inalienable right
不可剝夺的权利
imponderable questions
深奧的问题
Don't get impatient about trivial thing like that.
不要为那种琐事烦躁。
Their boycott of the talks constitutes a serious impediment to peace negotiations.
他们联合抵制会谈的行为成了和谈的重大障碍。
His manner seemed rather stiff and impersonal.
他的态度似乎很生硬冷淡。
It's impossible to renew one's youth.
返老还童是不可能的。
In her twenties and thirties she had had no difficulty getting jobs.
她在二三十岁时找工作一点也不困难。
The lofty walls of the castle seemed impregnable.
这座城堡的高墙似乎坚不可摧。
热门汉译英
Gemini
by
my
i
poor
BS
thirsted
site
on
china
got
signifies
pin
posing
luring
espressos
l
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
informal
pinks
bulldogs
recites
da
vaporous
takes
热门汉译英
不完全
糟蹋自己
改革者
胰岛素原
实验室
小心地
闹事
万用表
高级的
哥伦比亚
无穷大
不费力地
十七
不合礼节的
使有意于
银鲤
句号
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
给润色
卑鄙的人
马伦戈式的
钙尘肺
格子
铁道
来
古旧
不可测量的
长处
名人
精确地
不能测量地
钢琴
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
缝纫
交代
最新汉译英
filip
competition
methylmercury
snored
mindful
communicators
mayoress
moppet
registrars
weight
assuagement
caprolactam
suffer
epic
riles
lamellibranches
ephors
digresses
settlement
automatized
extremitas
bramamlite
listens
Josette
gregariousness
confessors
breakfasts
umbrella
1840-1893
最新汉译英
呆笨
交叉点
护墙板
给过高报酬
特别小的东西
年少者
简朴
物理
交错而行
尖叫的
合乎卫生的
鲜明
从不存在的
柱晶石
讽刺的话
韦伯斯特
中学或大学的
马伦戈式的
自动扶梯
大声叫喊
河鳟
褶边
古怪的人
稠密的
附属器官
悬雍垂切除术
一人工作量
佩奇
所有人
鸡
沉闷的金属声
高尔夫球中的
不机警的
冒着危险
结婚仪式
不受关税保护的
称许
毛边书
甘布龙布
四个人
像玻璃一样光滑的
正常化
孤立的
变苍白
跌价
揭旧疮疤
一学期
出身低微的
变残忍