查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
随着疾病的恶化, 她变得相当语无伦次起来。用英语怎么说?
随着疾病的恶化, 她变得相当语无伦次起来。
She became quite incoherent as the disease got worse.
相关词汇
she
became
quite
incoherent
as
the
disease
got
worse
she
pron. 她,它;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
incoherent
adj. 思想不连贯的,语无伦次的,支离破碎的,夹七夹八,不相干;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
worse
adj. 更坏的,恶化的,更厉害的,严重的( bad,ill,badly的比较级);adv. 更坏地,更糟地,(程度上)更…;n. 更坏的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The country is importing a broad range of skilled personnel.
这个国家正在引进各种专业技术人员。
The picture is imprinted with his own style.
这幅画深受他个人风格的影响。
The design was impressed on the cloth.
这个图案印在布上了。
T-shirts imprinted with the logos of sports teams
印着运动队标志的T恤衫
We heard of his implication in a conspiracy.
我们听说他被牵连在叛乱案中。
Impulse is the product of net force and time it is acting.
冲量等于物体所受合外力和时间的乘积。
This implied condemn-ing him to death.
这意味着判他死刑。
Some words are too infrequent to be worthy of inclusion in the dictionary.
一些单词的使用频率太低,没有必要收入词典。
Twelve inches is equal to one foot.
12英寸等于1英尺。
an incisive way of dealing with things
明确有效的处事之道
If you slap your face until it’s swollen in an effort to look imposing,you’ll suffer for sure.
打肿脸充胖子,吃亏的是自己。
She thought my mirth improper.
她认为我高兴是不合时宜的。
I was very impressed by[at, with] her performance.
她的表演给我留下了深刻的印象。
They were speaking in Italian.
他们在讲意大利语。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全