查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
偷鸡不着蚀把米。用英语怎么说?
偷鸡不着蚀把米。
You wear hector’s cloak.
相关词汇
you
wear
cloak
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
wear
vt. 穿着,戴着,面露,留着(胡须等),磨损;vi. 耐用,保持不变,磨损,耗损,逐渐或枯燥地通过;n. 穿着,穿戴物,衣物,磨损,穿旧,耐用性;
cloak
n. 披风,斗篷,外套,借口,掩饰,覆盖物;vt. 遮盖,掩盖,用外衣遮蔽;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Make haste, or we shall miss the train.
快一点, 要不然我们就赶不上火车了。
It is impossible that any man could be had.
并非每个人都可以被收买。
The heart of the problem is a shortage of funds.
问题的关键是缺乏经费。
A country‘s capacity to use aid well depends heavily on its policies、institution and management。
一个国家有效的利用救援的能力主要取决于该国的政策、制度和管理。
She was still hale and hearty in her nineties.
她九十多岁了,但身子骨还是很硬朗。
He has twenty head of cattle on the farm.
他在农场养了20头牛。
Don't hazard your reputation by supporting that crook.
不要冒败坏你名声的危险去支持那个坏蛋。
I only had time to read the headlines of the newspaper.
我只来得及看报纸的大字标题。
He harvested rewards in fame and wealth for his successful experiment.
他因试验成功而名利双收。
Who will heap the stones?
谁愿意把这些石头堆起来?
The heat from the fire will soon dry your coat.
炉火的高温很快就会烘干你的上衣。
Snow heaped against the fence.
雪靠着篱笆堆积起来。
The wound has not yet healed.
伤口尚未愈合。
The library is a haven of peace and quiet.
图书馆是个平和而安静的去处。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
sale
any
i
and
mm
tastes
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
site
star
blacked
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
序
松弛
作品
单元
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
平行线
正向
胸围
遮挡
设置
相关
插队
乱涂乱画
直
重量超过的
计划
埋入
印度
来自
你自己
存档
习语
诈欺
驯服
雷达
教学
成熟
变址
最新汉译英
fall
excludes
Giant
Prichard
analyse
anarchist
craved
bilirubinemia
colloquy
doilies
drums
electronegativity
feldspar
lopped
shag
solicitude
ultimatums
macho
vomits
responsively
roseate
Perreault
bulky
cranes
behavioural
prospect
Parallel
Chasers
aesthetical
最新汉译英
蹙迫
閑逸
集水沟
防衛
非同步化
风仪
马虎地
骑士制度
小木屋
坚韧的
小孩
措置
变薄
炮闩保险机
静脉中的
弗朗斯
一价金的
叙事诗歌的编者
不顾危险
主题
通过宣传灌输说服
只有雄蕊或雌蕊的
斜率
使改变外观
即兴创作
笑话集
英国中部一河
一般人所能理解的
笨重地行进
博斯普魯斯式海峽
催逼
高山矮曲林
悲泣
马格达林期的
大惊小怪的
细微之处
孟加拉织品
使增加褪彰
北里霉素
剖腹卵巢切除术
可运用的
哈萨克人
垂头丧气的
埋葬虫
托言
摩擦的动作
无可置疑
腐化
非均质性