查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
心电图上标明心跳次数。用英语怎么说?
心电图上标明心跳次数。
A cardiograph records the heartbeat.
相关词汇
cardiograph
records
the
heartbeat
cardiograph
n. 心(动)电(流)图;
records
n. 记录( record的名词复数 ),经历,(有关过去的)事实,最好的成绩;v. 记录,录音,拍摄( record的第三人称单数 ),标明,发表正式(或法律方面的)声明,演奏音乐供录制;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
heartbeat
n. 心跳,心搏,中心,感情,重要特征;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Swimming is a healthy pleasure.
游泳是一种有益于健康的娱乐活动。
They had reached the heart of the forest.
他们到了森林的中心地带。
All experience heads from practice.
一切经验源于实践。
Write your address at the head of this page.
把你的住址写在纸的上端。
He retreated hastily back to his car.
他匆忙退回自己的车里。
The UK is the biggest consumer of tropical hardwoods after Japan.
英国仅次于日本,是热带硬木的第二大使用国。
When will the eggs hatch?
这些蛋什么时候孵化?
I wear a headband.
我绑头布。
Have you heard why she did so?
你听说过她为什么要这么干吗?
Scientists have known how to harness the limitless power of the sun.
科学家们已知道如何利用无穷尽的太阳能。
Our boat was headed for shore.
我们的船朝岸边驶去。
He often lives in a haze of whisky.
他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
The kind of plant is a hardy annual.
这种植物是耐寒的一年生植物。
A hen hatches chickens.
母鸡孵化小鸡。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人