查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
休斯顿聚集起了一个非常默契和讨喜的演员团队。用英语怎么说?
休斯顿聚集起了一个非常默契和讨喜的演员团队。
Huston had assembled a remarkably cohesive and sympathetic cast.
相关词汇
Huston
had
assembled
remarkably
cohesive
and
sympathetic
cast
Huston
[人名] [英格兰人姓氏] 赫斯顿 Houston的变体,[地名] [美国] 休斯顿;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
assembled
v. 集合,收集( assemble的过去式和过去分词 ),装配,组合;
remarkably
adv. 引人注目地,明显地,非常地;
cohesive
adj. 有黏着力的,紧密结合的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sympathetic
adj. 同情的,有同情心的,赞同的,相投合的,称心的,〈口〉抱好感的;
cast
vt. 铸造,投掷,投射,脱落,脱皮;n. 铸型,演员表,轻微的斜视,投,掷骰;vi. 掷,投,计算,加;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...cognate words.
同源词
He stood there in a cocoon of golden light.
他站在那儿,一柱金光笼罩着他。
Caroline prefers her worktops to be clear of clutter.
卡罗琳喜欢把厨房台面收拾得整整齐齐。
Bankers and clockmakers have coexisted in the City for hundreds of years.
银行家与钟表匠已经在伦敦城共同存在好几百年了。
The vital clue to the killer's identity was his nickname, Peanuts.
查明杀手身份的重要线索是他的外号叫“花生”。
His feet clunked on the wooden steps.
他的脚噔噔噔地踩在木头台阶上。
Local radio stations serving coastal areas often broadcast forecasts for yachtsmen...
服务沿海地区的地方广播电台经常为驾驶游艇出海的人播报天气预报。
...a country rich in copper, cobalt and diamonds.
铜、钴和钻石资源丰富的国家
He suddenly cocked an ear and listened...
他突然竖起耳朵仔细倾听。
As we headed back to Calais, the coach was badly delayed by roadworks...
返回加来时,由于道路施工,我们乘坐的长途大巴严重误点。
The children clustered around me.
孩子们聚集在我的周围。
It is important to get the coals white-hot before you start cooking.
很重要的一点是要把煤块烧到白热状再开始做饭。
After lunch, she watched, listened and coaxed Bobby into talking about himself...
吃过午饭,她照看着博比,听他说话,哄他说说自己的事。
These guys talk an awful load of old cobblers.
这些人纯粹是胡说八道。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫