查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她那梳理得一丝不乱的金发用英语怎么说?
她那梳理得一丝不乱的金发
...her immaculate golden coiffure.
相关词汇
her
immaculate
golden
coiffure
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
immaculate
adj. 洁净的,无瑕疵的,精确的,完美的;
golden
adj. 金(黄)色的,金质的,美好的 ;
coiffure
vt. 把头发做成某种式样,把头饰给…戴上;n. 发型,头饰,帽子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The WPC talked yesterday of her role in trying to coax vital information from the young victim...
昨天,这名女警谈到自己在诱导年轻的受害人说出重要信息的过程中所起的作用。
He was in danger of making a real cock-up of this...
他很有可能会把这事弄得一团糟。
The blood coagulates to stop wounds bleeding.
血液凝结,使伤口不再出血。
They used elaborate secret codes, as when the names of trees stood for letters...
他们使用了复杂的暗号,比如用树的名称代表字母。
The museum's P.R. man was going to be dragged over the coals for sure.
博物馆的公关人员肯定会受到斥责。
The keyboard is a large and clumsy instrument as far as portable computers are concerned...
就手提电脑而言,键盘就显得大而笨重了。
...clusters of men in formal clothes...
一群群身着正装的男人
This coheres with Peel's championing of alternative music...
这与皮尔倡导另类音乐的做法一致。
The warders' union has been denouncing the government for coddling prisoners.
狱警联盟一直谴责政府姑息犯人。
...a slight clunking noise.
哐啷哐啷轻微的撞击声
She has some cockeyed delusions about becoming a pop star.
她还幻想着自己能成为流行歌星。
He's co-authored a book on Policy for Tourism...
他与人合著了一本有关旅游业政策的书。
The group's teaching and methods threatened social cohesion.
这个组织的教义和传教方式威胁到了社会的和谐统一。
He suddenly cocked an ear and listened...
他突然竖起耳朵仔细倾听。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步