查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她以坚韧不拔的精神忍受着病痛。用英语怎么说?
她以坚韧不拔的精神忍受着病痛。
She bore her illness with great fortitude.
相关词汇
she
bore
her
illness
with
great
fortitude
she
pron. 她,它;
bore
vt. 令人厌烦,钻孔,用钻、挖或掘的方式打通;vi. 挖洞,钻孔,稳步前进,挤过去;n. 使人讨厌的人[物],高潮,膛径,口径,钻子;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
fortitude
n. 坚韧,刚毅,刚毅精神,松柏节操;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They switched from set speeches to a question-and-answer format.
他们从事先准备好讲稿的演说转向一问一答的形式。
The former option favours the married man.
前一种选择对已婚男子有利
The house stood forlorn and empty.
房子被弃置了,空无一物。
A fond mother may spoil her child.
一个溺爱孩子的母亲会把孩子宠坏。
Who can forecast what a baby will do next?
谁能预测出婴儿要做什么?
Let me lift that heavy box for you.
让我替你提那只重箱子。
Many basic foodstuffs, such as bread and milk, are tax-free.
许多基本食物如牛奶和面包是免税的。
a forehand drive down the line
成直线的正手大力击球
Forensic tests showed that the man had been poisoned.
法医检验表明那个人曾经中毒。
Among his many enthusiasms is a great fondness of Eastern music.
酷爱东方音乐是他众多爱好之一。
He fortified himself with a sandwich.
他吃了一块三明治, 以增强体力。
When her son went to fight in the war, his mother felt she'd said good-bye to him forever.
儿子动身去作战时, 母亲觉得她是同儿子永别了。
Mrs Williams fondled her cat as it sat beside her.
威廉夫人抚摸着蹲在身边的小猫。
He formally submitted his resignation.
他正式提交了辞呈。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
live
steam
a
sale
any
i
tastes
mm
and
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
star
effort
was
point
热门汉译英
有关
卷笔刀
一个
数据手册
风景
合身
轻声地
体力
身价
简报
官员
对齐
锋利
卷
多情
嗓音
设置
授予
掩体
印度
否
车库
仓库
坏蛋
夹具
拳击比赛
详细制定
驯服
使困窘
令人厌烦
变址
日记
正式的
电影剧本作者
辩解
低共熔
效果
贝勒
工作室
傻子
甲上皮
鸟笛
逐字翻译
小书
复制
运动裤
处分
下部
到达山顶
最新汉译英
share
engrafted
know
trained
adopt
mailman
tree
Jack
pasted
kid
agilely
paintbrush
latest
sleeping
give
coiled
stunted
ace
Attic
Tactfully
because
beast
falls
Tuesday
digger
maintaining
keyboards
mastery
another
最新汉译英
斑状晶间的
兆居里
记载日期
躲进地洞
日记
职责
每人
一种牌戏
外来语
固化
不参加
令人恶心的
遣送
专利
某一国家特有的
拉皮条者
保持平衡
能量
创议
侵略国
英勇行为
分解优势生物
鸽似的
插队
斗志昂扬的
淋巴肉芽肿病
池沼
椭圆体的
消隐
界定方法
最基本的
杂交品种
新的
菊芋糖
主持家务
共存
继承人
体操运动
按照
休息一下
镇静剂
不牢固的
年华
走完
楼下
在于
三岁
不准
小山