查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We formed a club.是什么意思?
We formed a club.
我们成立了一个俱乐部。
相关词汇
we
formed
club
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
formed
adj. 成形的,成形加工的;v. 形成,构成,产生( form的过去式和过去分词 ),是,(使)成形,结成(友谊);
club
n. 俱乐部,会所,社团,夜总会,(纸牌的)梅花;vt. 联合,募集,用棍棒打,[棒球]击球;vi. 组成俱乐部,共同出资;adj. 俱乐部的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We’re trying to work out a way to make the system foolproof.
我们正努力想办法使这个系统简单易操作。
If you had had more foresight, you would have saved yourself a lot of trouble.
如果你当时深谋远虑, 你就不会有那么多麻烦了。
Your argument is foreign to the question.
你的争辩与本问题无关。
Climbers can strap sharp nails on to help get a foothold on a slippery slope.
登山运动员可以在靴子上捆上尖钉,这样有助于在很滑的陡坡上站住脚。
delicate fern of foothills of Himalayas
喜玛拉雅山脉山麓的一种优雅的蕨类
I'm sorry, I am forgetting that you don't like beans.
很抱歉, 我差点忘了你不爱吃豆子。
She is a folk singer.
她是一个民谣歌手。
He speaks too softly for her to hear.
他讲话声音太轻, 她听不见。
the dress or manner of a fop
花花公子的衣着或仪表
The farmer forked hay.
这农民用叉子叉干草。
It is a custom among the Japanese to remove their footwear before entering a house.
脱鞋进屋是日本人的习惯。
Will you forgive me the debt?
你免除我的债务行吗?
Don't forget your duties.
别玩忽职守。
Go up to the fork and turn left.
走到岔口处向左拐。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为