查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阿司匹林能显著地稀释血液、抑制血液凝结。用英语怎么说?
阿司匹林能显著地稀释血液、抑制血液凝结。
Aspirin apparently thins the blood and inhibits clotting.
相关词汇
aspirin
apparently
thins
the
blood
and
inhibits
clotting
aspirin
n. 阿司匹林,阿司匹林药片;
apparently
adv. 据说,似乎,看来,显然;
thins
v. (使)变稀薄, (使)变稀少, (使)变细( thin的第三人称单数 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
blood
n. 血,血液,流血,杀戮,杀人(罪),牺牲,有…类型的血的,血统,血气,气质;vt. 用血染(皮革等),用血弄湿,使出血,抽…的血,让新人初试做某事,使先取得经
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
inhibits
v. 阻止,抑制( inhibit的第三人称单数 ),使拘束,使尴尬;
clotting
v. 凝固( clot的现在分词 ),烧结;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the threat of rising sea levels and climatic change from overheating of the atmosphere.
大气升温引起的海平面上升和气候变化的危险
Often, a man can enjoy making love but may not be sufficiently aroused to climax.
通常情况下,男人可能会享受鱼水之欢,但未必能完全达到高潮。
These proposals met opposition from the clergy.
这些提案遭到神职人员的反对。
All this questioning is so analytical and clinical — it kills romance.
整个询问分析性和逻辑性太强,浪漫的气息荡然无存。
It is still a close contest between two leading opposition parties...
这仍然是两大主要反对党之间一场势均力敌的较量。
Judge Isabel Oliva said last night: 'I have closed the case. There was no foul play.'...
昨晚伊莎贝尔·奥利娃法官说:“此案我已审结,并无谋杀嫌疑。”
...116 Dendridge Close.
登德里奇巷116号
There is a simplicity about the interior which comes close to blandness...
室内布置得很简单,几乎有点平淡无奇。
Another man was rescued as he clung to the riverbank...
另外一个人因为紧紧攀住河堤而获救。
...a meat cleaver.
剁肉刀
The company required clients to pay substantial fees in advance.
公司要求客户预付一大笔费用。
He entered RAF service in the closing stages of the war...
战争快要结束的时候,他加入了英国皇家空军。
...a cloakroom attendant.
衣帽间服务员
...long clingy skirts.
紧身长裙
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记