查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Aspirin apparently thins the blood and inhibits clotting.是什么意思?
Aspirin apparently thins the blood and inhibits clotting.
阿司匹林能显著地稀释血液、抑制血液凝结。
相关词汇
aspirin
apparently
thins
the
blood
and
inhibits
clotting
aspirin
n. 阿司匹林,阿司匹林药片;
例句
I bandaged the leg up and gave her
aspirin
for the pain.
我把她的腿用绷带包扎起来,并给了她阿司匹林止痛。
apparently
adv. 据说,似乎,看来,显然;
例句
He was
apparently
quite converted from his anarchist views.
显然他基本上完全放弃无政府主义的观点了。
thins
v. (使)变稀薄, (使)变稀少, (使)变细( thin的第三人称单数 );
例句
Aspirin apparently
thins
the blood and inhibits clotting.
阿司匹林能显著地稀释血液、抑制血液凝结。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
blood
n. 血,血液,流血,杀戮,杀人(罪),牺牲,有…类型的血的,血统,血气,气质;vt. 用血染(皮革等),用血弄湿,使出血,抽…的血,让新人初试做某事,使先取得经
例句
He was admitted yesterday for treatment of
blood
clots in his lungs.
他昨天入院治疗肺部的血块。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
inhibits
v. 阻止,抑制( inhibit的第三人称单数 ),使拘束,使尴尬;
例句
Aspirin apparently thins the blood and
inhibits
clotting.
阿司匹林能显著地稀释血液、抑制血液凝结。
clotting
v. 凝固( clot的现在分词 ),烧结;
例句
...fibrinogen, a blood
clotting
agent.
血纤维蛋白原,一种凝血剂
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So I just walked up the steps into this big, beautiful church.
于是我就拾级而上,走进了这座漂亮的大教堂。
The bus from Odense rattled into a dusty village called Pozo Almonte...
从欧登塞来的巴士颠簸着驶入一个叫作波索阿尔蒙特的灰蒙蒙的村庄。
We would like to thank them for their patience and understanding.
我们要感谢他们的耐心和理解。
You will find a key at the front of the book.
你会在书的前面找到略语表。
Her poems are modishly experimental in style and recondite in subject-matter.
她的诗在风格上是时髦的实验派,主题艰深难懂。
'You should have given him a lift.' — 'In that condition? Not on your life!'
“你应该让他搭一段车的。”——“在那种情况下?绝对不行。”
He liked Max, and sympathized with his ambitions.
他喜欢马克思,而且认同他的志向。
We waited three months before going back to see the specialist.
我们等了 3 个月才回去见那位专家。
I can just see the nasty suspicious looks I'd be getting from you if we started whispering together...
要是我们开始凑在一起交头接耳,我简直能想象到你那种令人讨厌的怀疑的目光了。
...when the photographer sets off onto the moors...
摄影师动身踏入高沼时
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
movie
top
by
mm
A
they
Live
inefficient
i
wans
pro
ll
pronounce
at
stories
quite
much
blacked
reads
and
too
more
have
allowed
here
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
字母
孙子
爱好者
单元
为什么
出
跳绳
作文
名人
段落
工作室
规则
页面
成语
具体
送
绝对
启程
语法
车厢
坚定
卷笔刀
副标题
三个
一组
课文
触点
视角
违背
频繁
一个
强暴
仙境
押韵
朗读
吸引住
认识到
指南针
朋友们
四个
文档
大面积
立交桥
起作用
预算
最新汉译英
Historians
blockage
bill
cupper
marvelling
deepen
learning
chorused
Matthew
fantasist
sobs
shuck
mumbling
lead
logic
heirs
broaden
crunched
goring
embarks
Gastronomy
Grakill
killdeer
systematizer
straightforwards
refined
defined
undefined
entails
最新汉译英
搬出
口琴
音乐学校
电子学
南猿
不相容
中小型长沙发
蜿蜒移动
实验考核
法警
停止行动
掺和
无秩序
暴行
腌制食物
变异所引起的
染色体变异
嘉年华会
美食学的
禁欲主义
猎
有定义的
可口的
劳绩
成效
环境论者的
嘉年华
堆合分类者
概述
被罚的
罚款的
平等地
课题
基础训练
美食学
胃弱
年华
使多样化
连续性
笔直地
说出
禁欲
一堂课
分类者
平等
成绩
同龄人
白葡萄酒的一种
环境论