查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这折扣券撕下即无效。用英语怎么说?
这折扣券撕下即无效。
The coupon is not valid if detached.
相关词汇
the
coupon
is
not
valid
if
detached
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
coupon
n. 优惠券,息票,通票,试样,试件,配给券;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
valid
adj. 有效的,有法律效力的,正当的,健全的;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
detached
adj. 分离的,分开的,公平的,超然的,分遣的,派遣的;v. 分开(detach的过去式和过去分词),分离,退出,派遣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He designs to become a musician.
他立志成为一个音乐家。
We had ice cream for dessert.
我们餐后吃的甜点是冰淇淋。
The boy is the despair of his teachers.
这男孩使老师们感到无可救药。
the strategic deployment of troops
战略上军队的部署
He designed for many wealthy clients.
他为许多富裕的主顾设计。
War has desolated that city.
战争毁坏了那个城市。
This fund is designed to help worthy students.
这笔资金旨在帮助那些优秀的学生们。
The success of this car shows the importance of good design in helping to sell the product.
这种汽车的成功显示精良的设计对打开销路的重要性。
They sent a deputation to the ministry to complain.
他们派了一个代表团到部里投诉。
He was so depressed about his debts that he wanted to blow his brains out.
他为债务烦恼不已,恨不得一枪把自己结果了。
Who'd like to describe what happened just now?
谁来描述一下刚才所发生的情形?
He was up for a time and then,without warning,despondent again.
他一度兴高采烈,但忽然又情绪低落下来。
Medicine is his destined profession.
医学是他注定要从事的职业。
Despite the fact that she is short, she is an excellent basketball player.
尽管她个子矮, 却是个出色的篮球运动员。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中