查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
没有人知道自己的命运。用英语怎么说?
没有人知道自己的命运。
Nobody knows his own destiny.
相关词汇
nobody
knows
his
own
destiny
nobody
pron. 没有人,无人;n. 小人物,无足轻重的人;
knows
v. 知道( know的第三人称单数 ),看到过,听到过,经历过;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
own
n. 自己的事物,自己人;vt. 拥有,承认;vi. 承认;adj. 自己的,特有的;
destiny
n. 命运,天命,天数,命运的三女神,主宰事物的力量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Defeat after defeat filled us with despair.
一次又一次的失败使我们完全绝望了。
Can you give me a description of the thief?
你能给我描述一下那个窃贼的模样吗?
a fraction with a numerator smaller than the denominator
分子小于分母的分数
They greatly desired to come to China.
他们非常想到中国来。
The hotel requires a deposit for all advance bookings.
旅馆规定凡预订房间都要先付订金。
An angry denunciation of the government's policies.
愤怒谴责政府的政策
The prisoners grew more desperate.
囚犯们在绝望中更加不顾死活了。
It is deplorable that anyone should come between a child and its parents.
如果有人想离间孩子和父母,那将是可悲的。
They made a desperate attempt to save the company.
他们为挽救公司作孤注一掷的努力。
He has been desolate since his wife died.
自从妻子去世后, 他一直很孤独。
Deposit the sand here.
把沙子放在这儿。
She has a desire of climbing mountains.
她想去爬山。
the depletion of fish stocks
鱼类资源的消耗
He is a desperate criminal.
他是个亡命之徒。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人