查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
孤儿都打发到了福利院。用英语怎么说?
孤儿都打发到了福利院。
Orphaned children were consigned to institutions.
相关词汇
orphaned
children
were
consigned
to
institutions
orphaned
[计][修]孤立;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
consigned
v. 把…置于(令人不快的境地)( consign的过去式和过去分词 ),把…托付给,把…托人代售,丟弃;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
institutions
n. (大学、银行等规模大的)机构( institution的名词复数 ),建立,慈善机构,知名人士;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Conservationists are fighting to stop the fields around here from being built on.
自然保护主义者在进行奋斗以阻止在周围地区大兴土木。
By the end of a year the little seed and grain shop had developed its trade considerably.
到年底,那个卖种子和粮食小店的生意有了相当大的发展。
The word “food” may connote “greed”.
“food”这个词可以含有“贪婪”的意思。
The professor's a radical in politics but a conservative dresser.
教授在政治上是激进派, 但衣着却很守旧。
Joe's mother consents to let him live with his girlfriend, but his father doesn't.
乔的母亲同意让他和女朋友住在一起, 但父亲却反对。
The original conservatory has been rebuilt in replica.
温室已按原样重建。
Considering the strength of the opposition, we did very well to score two goals.
就对方的实力而论, 我们能进两个球就很不错了。
They have given the plan considerable attention.
他们已经给予这个计划以相当多的注意。
A soldier has to confront danger.
士兵须面对危险。
I send you my warmest congratulations on your success.
我对你的成功致以最热烈的祝贺。
Nearly all the members attended the conference.
几乎全体成员都出席了这次会议。
I'll have a conference with the manager.
我要和经理商谈一下。
The company has connections with a number of American firms.
这家公司与许多美国公司有往来。
We should consider what to do next.
我们应考虑下一步该怎么办。
热门汉译英
channel
values
Data
lingering
heavy-duty
accomplishment
gammacross
slimy
latest
Dipnoi
dawns
Squat
swordplay
cestoda
exhaling
slays
coopers
hast
heckler
shallow
magnetoaerodynamics
oppidan
exarch
Haws
kil
managed
liverwort
fieldstone
any
热门汉译英
凡人
肺鱼类
电影摄影机
去神经
海蟾蜍毒素
脊骨状物
非正式用语
长期的干渴
使成异教徒
卷盘式电视
不劳而获
声门
博来霉素
毁损的
卵巢环状瘤
盗贼行为
絮凝反应
赤铜方解石
卖俏
小于
帮人做坏事的人
乱伦罪
丘疹坏死性皮结核
形式主义者
瓮音的
内部感应电疗法
己糖激酶
黄铁钠矾
黄褐块碳
给予财富
滑润油的积炭
嘟嘟声
殊死的
磁气动力学
出疹
亮氨酸过敏症
做坏事的人
其上建有都市的
主修的
气动刮板卷扬机
连续镜头
细尖
笑聲
一天的工作
大奖章形的
十六的记号
英雄行為
孙子
二聚水分子
最新汉译英
hypodermal
after
krinsin
atmospheric
flips
crocoisite
tampion
hide-away
rosebox
falsehoods
environtology
hypohyaline
evillooking
pancreases
immunoregulation
glycylglycinuria
biostatics
ahead
autoecology
kumquat
attitude
inhumanize
underground
driest
fetched
unfeignedly
compere
vitrain
dermal
最新汉译英
利己主义的
珍惜
幼虫检查镜
脑氨脂
血肝素过低症
氨脂
膜胞藻属
铬铅矿
岩裂作用
白蛋白胨
金银通货主义者
岩裂
炮闩
炮闩保险机
环烯
闩体
土黑铜矿
炮栓
躲藏处
味觉检查
喜跃
贝美噻嗪
无耻的
无耻
滤网
气动刮板卷扬机
不戴面具
血液静力学
鲕绿泥石
球花苦苷
半玻璃质的
休眠合子
成血管细胞
苯并黄酮
分配不公平的
出疹
明串珠
珠飾品
蜂虎科
爬山虎
協和音程
無聲放電
近北極圈
七日的
無比愚蠢的
每七天的
半侧失味症
有傳染性的
苦艾油