查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We shall never surrender to a conqueror.是什么意思?
We shall never surrender to a conqueror.
我们决不向征服者投降。
相关词汇
we
shall
never
surrender
to
conqueror
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
例句
We
shall
strike hard, without flinching, at terrorists and those who abet them.
我们要毫不退缩地严厉打击恐怖分子及其帮凶。
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
例句
The public
never
had faith in his ability to handle the job...
公众从来不相信他有能力胜任这一职位。
surrender
vi. 投降,屈服,自首;vt. 使投降,放弃,交出,听任;n. 投降,放弃,屈服,(保险的)解约;
例句
Mr Ashwell has to
surrender
his passport and report to the police every five days...
阿什维尔先生不得不交出他的护照,并且每隔5天到警察局报到一次。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
conqueror
n. 征服者,占领者;
例句
He easily overcame Garcia, Saturday's
conqueror
of Ernie Els...
他轻松战胜了星期六击败厄尼·埃尔斯的加西亚。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She seems to think otherwise.
她好像不以为是这样。
Does he carve?
他雕刻吗?
We like the restaurant so much that we're going to eat there next time.
我们很喜欢那家餐厅, 所以下次还要去那里。
She has fallen out with all her neighbors.
她和所有的邻居都吵翻了。
How many rabbits have you trapped in your special trap this week?
这个星期你用特制的捕兽器捉了多少只兔子?
She allowed herself only a few moments’ indulgence in self-pity.
她只许自己自哀自怜了几分钟。
I have shamed my family.
我使我们家蒙羞了。
There were always lots of men after her because she was clever as well as pretty.
总有许多男人追求她, 因为她既漂亮又聪明。
The army pinned the enemy to its ground by powerful infantry attacks.
部队以强大的步兵进攻来牵制敌人使其不能离开。
Good habits promote longevity.
良好的习惯能增长寿命。
热门汉译英
of
learner
gain
Weighing
duck
tensile
Empowering
tow
aortosclerosis
omen
Fresnel
spunky
abasing
southeast
Regresados
Oxfordian
formation
firsts
leaf
Kwords
Passengers
Occidental
Jordanians
scenery
free-running
lily-livered
quiet
menials
influenced
热门汉译英
散播的
清早
当理发师
除去酸味
不被阻塞的
同时发热发电
光滑
集合起来
成球作用
午餐时间
牙关紧闭
粗糙
对应部分
当职员
沼穴
用计逃脱
人面兽心的人
如下所述
向右
隐遁的
滚开
抗淋病药
奶油糕点
使简短
产于北美洲
酗酒
胃小肠结肠炎
氧化吗啡
动员起来
一体化
烯烃
铁路信号所
牲畜
老一套的
昆布三糖
心灵主义
重新解释
发出潺潺声
无诚意的
拾破烂者
惊愕的
失去亲人的
无警戒的
领航执照
支气管刀
挨过
排放控制装置
玻里尼西亚
推进式飞机
最新汉译英
reports
tacking
wildest
versus
latter
attention-getting
well-proportioned
helium-atmosphere
cross-pollination
remote-controlled
light-heartedness
supplying
absent-mindedness
neo-impressionism
cross-referencing
cross-examination
self-centeredness
blepharo-atheroma
cross-questioning
Autocratic
inhale
Supervisor
Classified
Meticulous
Bangladesh
Piccadilly
Gaultheria
Ceylonese
analyzing
最新汉译英
匈牙利
参加宴会
偏僻的
冲淡法
再点火
偏盲的
小桉树
露着的
五十几
参政权
沐浴的
小调的
疲惫的
一体化
半共生
散播的
展开的
昏暗地
灿烂地
凯瑟琳
火炉栏
唐突地
体格上地
九十几
烟熏器
和弦基音
黄苓苷
卷入纠纷
诡诈者
苦苏花
安定的
蜜月期
鹦鹉螺
占主导地位地
值得崇拜的
小动脉硬化
一般人所能理解的
劳动者的合住小屋
易饱的不可口食物
短距离全速奔跑者
酗酒
盲目的爱国心
细眯着眼看的
女遗产管理人
氢丛毛杆菌属
气压陀螺仪
纸张尺寸
双形真菌素
轻快地走