查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们像孩子一样欢快地围在一起跳舞。用英语怎么说?
我们像孩子一样欢快地围在一起跳舞。
We danced around with childish delight.
相关词汇
we
danced
around
with
childish
delight
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
danced
v. 跳舞( dance的过去式和过去分词 ),手舞足蹈,摇晃,跳跃;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
childish
adj. 幼稚的,孩子气的,不复杂的;
delight
n. 快乐,高兴,使人高兴的东西或人;vt. 使高兴,使欣喜;vi. 感到高兴[快乐];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
More funds will now be allocated to charitable organizations.
现在会拨更多的资金给慈善组织。
Much to his chagrin,he did not win the race.
使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
The soldiers charged their guns and prepared to fire.
兵士们将子弹装入枪膛准备射击。
A chairwoman may be addressed as “Madam Chairman.
”一位女主席可被称为“主席女士”。
The guard at the gate challenged anyone approaching the building.
门卫向走近大楼的每个人进行盘问。
a cheerless rainy day
沉闷的下雨天
a huge chasm of hate and prejudice
由于仇恨和偏见而产生的巨大分歧
Tea is raised chiefly in China,Japan and India.
茶树主要种植在中国、日本和印度。
The army went forth amid great cheering and applause.
军队在热烈的欢呼与掌声中行进。
The painting’s history has been chequered. There are nearly a hundred well-documented copies and versions of the work.
这幅画的历史错综复杂,它有将近100幅证据充分的摹本和版本。
Beneath her charming exterior lies a very determined woman.
在她迷人的外貌下面是一个意志坚定的女人。
□ Please check here if you are married.
如果已婚,请在方块内打勾。
chassis assembly
整底盘
How pleasant it is to dine on fine well-cooked fish and fresh vegetables,in such charming surroundings!
在如此令人陶醉的环境中,能吃上精心烹调的鱼和鲜嫩可口的蔬菜该有多美!
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为