查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人群有节奏地反复呼喊着口号。用英语怎么说?
人群有节奏地反复呼喊着口号。
The crowd chanted slogans.
相关词汇
the
crowd
chanted
Slogans
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
crowd
n. 人群,群众,一群;vi. 拥挤,聚集;vt. 挤满,将…塞进,催
例句
Seeing the
crowd
really got my adrenalin pumping.
看见这么多人确实让我热血沸腾。
chanted
v. 吟颂,咏唱( chant的过去分词 ),反复有节奏地喊叫(或唱等);
例句
Demonstrators
chanted
slogans...
示威者们反复喊着口号。
Slogans
n. 标语,口号,广告语( slogan的名词复数 );
例句
Students shouted
slogans
and distributed leaflets...
学生们喊着口号,分发着传单。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Your father misses you dreadfully.
你父亲非常惦念你。
The little boy couldn't contain his urine any longer.
这个小孩再也忍不住小便了。
The craftsman is working up the mass of clay into a toy figure.
艺人把一团泥捏成玩具形状。
Isn't it a filthy day?
今天天气糟透了!
We won't be able to tell what skills the man has until we try him out.
要等试用一个时期以后, 我们才能知道这人有什么专长。
Unemployment can drive you mad with boredom.
失业会让你无聊得发疯。
There was a west wind blowing.
那儿正刮着西风。
He pointed out that there was little chance of success.
他指出很少有成功的机会。
Semiconductors began to lose favour 10 years earlier.
10年前,半导体行业失去了魅力。
The director has just called in to say that she'll be late.
主任来电话说她要迟些时候来。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列