查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She looked small and gentle and altogether charming.是什么意思?
She looked small and gentle and altogether charming.
她看起来小巧文雅,十分迷人。
相关词汇
she
looked
small
and
gentle
altogether
charming
she
pron. 她,它;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gentle
adj. 温和的,文雅的,高尚的;vt. 使温和,使驯服;n. 蛆,饵;
altogether
adv. 全部地,完全地,总共,总而言之;n. 〈口〉裸体;
charming
adj. 迷人的,可爱的,英俊的,潇洒的,令人陶醉的;v. 使高兴,使陶醉,使着迷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was certain I'd found you here if you were still in existence.
我确信如果你还活着的话, 我会在这儿找到你。
She said social class in America was largely decided by celebrity.
她说在美国社会阶层主要由名声决定。
We have changed the course to make it more challenging.
我们改了课程以使其更具挑战性。
The cavalry were advancing.
骑兵队伍正在挺进。
Satisfied, sun-warmed, we sprawl in the grass and watch our kites cavort.
阳光和煦,我们心满意足地趴在草丛里,看风筝在天上欢跃。
Some higher officials attended the celebration rally.
一些高级官员参加了庆祝大会。
Things can be fairly chaotic in our house.
我们家里有时比较混乱。
The hotel is centrally located between Dam Square and Central Station.
这家旅馆位于戴姆广场和中央车站之间。
That man was charged with plotting to use weapons of mass destruction in the United States.
那个人被指控试图在美国使用大规模杀伤性武器。
This was what they achieved after two years of ceaseless military labour.
这是他们两年不懈的军事训练取得的成果。
The weather in Britain is notoriously changeable.
英国的天气易变是有名的。
You must not censure him until you know the whole story.
在弄清全部事实真相前不要谴责他。
That we should stay together was certain.
我们应该呆在一起这是肯定的。
She took off her shoes and cautiously dipped a toe in.
她脱下鞋小心翼翼地用一个脚趾探了探。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心