查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蜜蜂嗡嗡叫。用英语怎么说?
蜜蜂嗡嗡叫。
The bees are buzzing.
相关词汇
the
bees
are
buzzing
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bees
n. 蜜蜂( bee的名词复数 ),(集工作、竞赛、娱乐为一体的)聚会;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
buzzing
adj. 嗡嗡响的;v. 发出嗡嗡声( buzz的现在分词 ),(发出)充满兴奋的谈话声[闲话,谣言],忙乱,急行,用蜂鸣器(发信号);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The storm burst and we all got wet.
暴风雨突然袭来, 我们都淋湿了。
A teacher's business is to help children learn.
教师的本分是帮助孩子学习。
A bulldozer was employed for excavating the foundations of the building.
推土机用来给楼房挖地基。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得酩酊大醉, 于是他们把他塞进一辆计程车, 送他回家。
He felt lonely after he buried his good friend.
埋葬了好友之后, 他感到很孤独。
We go to school every day but Sunday.
我们除了星期日每天都上学。
But that's outrageous!
啊, 这太可恶了!
She told the police that Jim was with her when the burglary happened, so that put him in the clear.
她告诉警方行窃案发生时吉姆与她在一起,以证明吉姆的清白。
He was a great bull of a man.
他是一个体壮如牛的人。
Washington advocated the coffee break,then,as a morale builder— particularly for the defense workers.
美国政府提倡给人们喝咖啡休息时间,当时是提高士气——特别是对那些从事国防工作的人员而言。
He was born to be a successful businessman.
他注定会成为一个成功的商人。
The sun, round as an orange and orange as hot-weather moon, balances on the horizon, burnishes the silvered winter wood.
太阳圆得像个橘子,颜色也是暑天月亮那样的橘红,支在地平线上,装点着银色的冬日树林。
The case bulked large in the lawyer's thoughts.
这案子在律师看来很重要。
He telephoned the lawyer and again got a busy signal.
他打电话给律师, 但还是听到占线的信号。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中