查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我听到了几声炸弹的爆炸声。用英语怎么说?
我听到了几声炸弹的爆炸声。
I heard several bomb bursts.
相关词汇
heard
several
bomb
bursts
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
bomb
n. 炸弹,彻底的失败,[橄榄球] 长传,高压贮罐;vt. 轰炸,投弹于;vi. 投弹,[俚语] 惨败,[俚语] 涂鸦;
bursts
v. 爆炸( burst的第三人称单数 ),突然发作,突然打开,挤满;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She likes to brush her hair.
她喜欢梳头发。
The flame of the burning candle soon went out.
蜡烛的火焰很快就熄灭了。
Our company’s business is burgeoning now.
我们公司的业务现在发展很迅速。
He is an unfeeling brute.
他是个无情的畜生。
She was a little girl when I left home; now she buds into womanhood.
我离开家时她还是个小女孩, 现在已成年轻妇女了。
Life in the camps had brutalized him.
露营生活使他变得残忍。
They bungled the job
他们把活搞糟了。
The business has had a bumpy ride over the last twelve months, but profits are growing again now.
公司在过去十二个月里举步维艰,不过现在利润又开始增长了。
Many students have burnout after taking exams.
考试过后许多学生筋疲力尽。
People used to burn an oil lamp to get light.
从前人们点油灯照明。
They bulldozed the tax through Parliament.
他们使税收提案在议会强行通过。
It's no use trying to buck the system.
企图反抗这种制度是徒劳的。
They pictured their manager as a buffoon.
他们把经理描绘成一个小丑。
He was killed by a single bullet in the heart.
他被一颗子弹射中心脏而死。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖