查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我很疲倦,今天到此为止吧!用英语怎么说?
我很疲倦,今天到此为止吧!
I’m bushed. Let’s call it a day.
相关词汇
bushed
call
it
day
bushed
adj. 被草丛笼罩的,不知所措的,<口>疲倦的;
例句
The trip completely
bushed
her.
这次旅行使她筋疲力竭.
call
v. 呼唤,喊叫,召唤,叫来,召集,下令,命令,打电话给;n. 喊叫,大声喊,电话联络,必要,理由,要求;
例句
Romania's government issued a last-minute appeal to him to
call
off his trip.
罗马尼亚政府最后一刻恳请他取消行程。
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
例句
Avant-garde music to this
day
has not found general public acceptance.
先锋音乐时至今日都没有得到大众的广泛认可。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her encouragement and support strengthened our resolve.
她的鼓励和支持加强了我们的决心。
He has a good command of French.
他的法文很好。
She is wearing a red cloak with a hood.
她穿着一件红色带兜帽的披风。
She saw his face through a mist of tears.
她泪眼朦胧地望着他的脸。
The team had no intention of being cannon fodder when they played the champions, and were determined to win.
这支队伍参赛时无意充当炮灰,他们志在必得。
He treated my request with indifference.
他对我的请求不予重视。
The committee soon disposed of business.
委员会很快就把问题解决了。
His longevity as a Hollywood star was remarkable.
他长期作为一名好莱坞影星是受人瞩目的。
We will put military muscle into the mutual defence pact.
我们将把兵力加进防御互助条约。
Their new musical opened to glowing reviews.
他们的新音乐剧受到热烈好评。
热门汉译英
treated
blissful
cuddly
cranky
nurses
he
outside
pancakes
Grim
uncharted
train
weekly
behaved
abought
mere
persist
seduce
poorer
prospective
safety
inroad
obligate
wholly
anti-knock
sinful
committing
guard
approval
manna
热门汉译英
矮的
造诣
自信心
吊问
导致癌的
打
报告
附加的
纺纱
愿望落空的
蝙蝠
奰
杜鹃
木通皂甙
愤恚
体育运动的
仔细考虑
被承担的
缝合伤口
无准备地
吵闹
过分亲密的
栓塞
录音
海帕乌头碱
引人入胜的
进行干涉的
带来荣誉的
拉普乌头碱
野生状态
教诲者
教诲
恋爱小说
努力不懈
电影摄影术的
教学
车辆发动机的
向球门踢球的权利
平滑肌纤维瘤
无足动物
忘恩负义
东北非的
浊水
两面凹的
抗噪音的
重离子直线加速器
教育学
使窒息
缝被子
最新汉译英
rescind
weights
dashkesanite
centraxonial
galactoscope
hyoscine
intercoordination
macroretrenchment
hypermetrical
unequivocally
hypothecating
unflinchingly
cicloheximide
hemiamblyopia
adenemphraxis
recollections
-pathy
acidhead
mess
ensures
crackled
electroplates
electroplate
electroplated
roots
anyplace
piano
binning
stubborn
最新汉译英
烘烤过的
无尽无休
观察和辨认鸟
伦敦朗伯斯区
阿尔福加斯厚帆布
装病以逃避责任者
对罗马教皇的尊称
古埃及人或偶像的
幼年
刺柏属丛木或树木
西非洲产的大狒狒
红细胞增多症样的
分期连载的一部分
无身体的
癖嗜学家
比较两软盘的内容
不精密地
使有形化
用模板印
没礼貌地
缝合伤口
正面看台
使数字化
第十一
第一流
双中性子
纽卡斯尔
第十三
封信条
乳糜血
产品样本
使无能力
可强求的
小水坑
位于或存在于
中不溜儿
绿衣使者
拟古地
土地转位
刷子毛
浮在水面
杂合的
撕裂的
耳内的
不能实行的
计算机化的
儿茶酚丹宁
加法转换器
上下文