查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
敌人将他活埋了。用英语怎么说?
敌人将他活埋了。
The enemy buried him alive.
相关词汇
the
enemy
buried
him
alive
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
enemy
n. 仇敌,敌军,危害物;adj. 敌人的,敌方的,与敌对力量相关的;
buried
v. 埋葬( bury的过去式和过去分词 ),掩埋,原谅,沉溺于;
him
pron. (he的宾格)他;
alive
adj. 活着的,活泼的,有生气的,敏感的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He died of the burns he received in the fire.
他因在火灾中受烧伤而死。
I received a bunch of flowers yesterday.
昨天我收到了一束鲜花。
As the bugle sounded we ran to the sports ground and fell in.
军号一响,我们就跑到运动场集合站队。
The bulldozer is out of repair.
这台推土机损坏得无法修理了。
We'll have to change the bulb again.
我们又得换个灯泡了。
A prudent builder should forecast how long the stuff is like to last.
一个精明的建筑师应是先考虑到工程可能持续多长时间。
I heard several bomb bursts.
我听到了几声炸弹的爆炸声。
This is a bull.
这是一头公牛。
War brutalizes many men.
战争使许多人变得残忍。
He tried to bum a ride.
他试图求别人让他搭顺风车。
The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers.
印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。
People used to burn an oil lamp to get light.
从前人们点油灯照明。
This was an act of extreme brutality.
这是一种极端野蛮的行为。
News of the defeat quickly burst the bubble of our self-confidence.
失败的消息使我们的自信心迅速破灭了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽