查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们停了下来,咬着铅笔。用英语怎么说?
他们停了下来,咬着铅笔。
They pause and chew their pencils...
相关词汇
they
pause
and
chew
their
pencils
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
pause
n. 暂时的停顿,犹豫,(诗中)节奏的停顿,[乐]延长号;vi. 暂停,中止,逗留,停滞,(按暂停键)暂停放音,犹豫;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chew
vt.& vi. 咀嚼,咬,深思,考虑;n. 咀嚼,咀嚼物;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
pencils
n. 铅笔,彩色铅笔( pencil的名词复数 ),光线锥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Check the accuracy of everything in your CV...
请核对简历中的每个细节,务必准确无误。
...national narrow-mindedness and chauvinistic arrogance.
民族主义的狭隘和大国沙文主义的傲慢
He has clearly not been chastened by his thirteen days in detention...
显然,13天拘留并没能让他悔过自新。
He remained chaste...
他一直保持童贞之身。
He was shot in the chest...
他胸部中弹。
Strain the mixture through a double thickness of muslin or cheesecloth.
用双层平纹细布或干酪包布过滤混合料。
He was wearing blue jeans and checked shirt.
他穿着蓝色牛仔裤和格子衬衫。
They topped both the US singles and album charts at the same time.
他们同时荣登美国单曲榜和专辑榜榜首。
She kissed him lightly on both cheeks.
她轻轻地吻了他的双颊。
The president will cherish the memory of this visit to Ohio...
总统将铭记这次俄亥俄之行。
...a woman with chestnut hair.
栗色头发的女子
He crossed his arms over his chest...
他双手交叉,放在胸前。
A timely bingo win brought some cheer to Juliet Little's family yesterday.
昨天玩宾戈赢了一把,适时地给朱丽叶·利特尔一家带来些许的欢快心情。
He is good at charming money out of companies.
他擅长利用自己的魅力从各家公司套钱。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币