查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们停了下来,咬着铅笔。用英语怎么说?
他们停了下来,咬着铅笔。
They pause and chew their pencils...
相关词汇
they
pause
and
chew
their
pencils
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
pause
n. 暂时的停顿,犹豫,(诗中)节奏的停顿,[乐]延长号;vi. 暂停,中止,逗留,停滞,(按暂停键)暂停放音,犹豫;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chew
vt.& vi. 咀嚼,咬,深思,考虑;n. 咀嚼,咀嚼物;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
pencils
n. 铅笔,彩色铅笔( pencil的名词复数 ),光线锥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Birds were chattering somewhere.
鸟儿在某处唧唧喳喳地叫着。
Hi everyone, we all know why we are here today, so let's cut to the chase.
嗨,各位,大伙儿都知道今天我们为什么在这里,那就直入正题吧。
If the supply of vitamins and minerals in the diet is inadequate, this will result in changes in body chemistry.
如果饮食中的维生素和矿物质含量太低,将会引起人体化学结构的变化。
I'm not very good at flirting or chasing women...
我不太会和女人调情,也不擅长追求女性。
We will end up living in a society where life is cheap.
我们最终将生活在一个视人命为儿戏的社会。
Many brokers were charged with cheating customers in commodity trades.
许多经纪人被指控在商品交易中欺骗顾客。
The Securities Commission chastised the firm but imposed no fine...
证券委员会严厉批评了那家公司,不过没有处以罚款。
The storyline is fatally compromised by an ending that leaves you feeling horribly cheated.
故事结尾让人很失望,这样的结尾严重削弱了故事情节。
...unscrupulous employers who treat children as a cheap source of labour.
把儿童当廉价劳动力使用的黑心雇主
He found her as smart and beautiful as she is charming...
他感觉她聪明漂亮,又讨人喜欢。
Other officers gave chase but the killers escaped.
其他警官追了上去,可是杀手还是逃了。
He was a man of great charm and distinction.
他这个人魅力十足,卓尔不群。
...charts of Greek waters.
希腊海域图
He said nothing to waiting journalists, who chased after him as he left.
他对等候的记者什么也没说就走了,那些记者跟在他后面追。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为