查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
托马斯·拉纳严厉训斥彼得斯的残酷行为。用英语怎么说?
托马斯·拉纳严厉训斥彼得斯的残酷行为。
Thomas Rane chastised Peters for his cruelty...
相关词汇
Thomas
Rane
chastised
Peters
for
his
cruelty
Thomas
托马斯(姓氏;男子名);
Rane
托马斯(姓氏;男子名);
chastised
v. 严惩(某人)(尤指责打)( chastise的过去式 );
Peters
n. 渐渐枯竭[消失]( peter的名词复数 ),逐渐减少,逐渐减弱,慢慢消失;v. 渐渐枯竭[消失]( peter的第三人称单数 ),逐渐减少,逐渐减弱,慢慢消失;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
cruelty
n. 残忍,残忍的行为,残酷行为,虐待;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The house had its charms, not the least of which was the furniture that came with it.
这座房子有其吸引人的地方,比如和房子配套的家具就很出彩。
...the Social Charter of workers' rights.
保障劳工权利的《社会宪章》
Alex had forgotten to charge the battery.
亚力克斯忘了给电池充电。
This album confirmed The Orb's status as national stars, going straight to Number One in the charts...
这张专辑确立了The Orb作为全国明星的地位,销量直升至排行榜首位。
An ugly shopping centre stands across from one of the few buildings with character.
一座难看的购物中心对面,耸立着为数不多的几幢别具特色的大楼之一。
...a charming little fishing village.
迷人的小渔村
They have the evidence to charge him...
他们握有控告他的证据。
He charged through the door to my mother's office...
他冲出门,往我母亲的办公室跑去。
The character of this country has been formed by immigration.
这个国家的国民性是由移民形成的。
...the taxpayer's chargeable gain.
纳税人的应税收入
Her skin felt chapped.
她的皮肤摸上去有些粗糙。
It's that kind of courage and determination that makes him such a remarkable character...
就是那种勇气和决心使他成为如此了不起的人。
Who's in charge here?
这儿谁管事啊?
What else could make him behave so out of character?
还有什么能让他做出这种如此失常的行为来?
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的