查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她觉得他是个大好人。用英语怎么说?
她觉得他是个大好人。
She thought he was a very nice chap.
相关词汇
she
thought
he
was
very
nice
chap
she
pron. 她,它;
thought
n. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
nice
adj. 美好的,愉快的,正派的,友好的,亲切的,细致的;
chap
n. 小伙子,小家伙,家伙;vt.& vi. (使)疼痛,变粗糙,皲裂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They ceremoniously cut a piece of ribbon, declaring the exhibition open...
他们郑重其事地剪彩,宣布展览开幕。
The collapse of old certainties is reshaping the political parties.
陈规旧矩的崩塌正在重塑各个政党。
...the Post-Graduate Certificate of Education.
教育学研究生毕业证书
Revenues from 'green taxes' could then be channelled back into energy efficiency.
从“绿色税收”得来的收入便可回过头来用于提高能效。
They'll have to give up completely on certain of their studies.
他们将不得不彻底放弃某些研究。
He had been, he said modestly, swimming champ at high school.
他谦逊地说,念中学时他曾经是游泳冠军。
Anthony was a dead cert for promotion.
安东尼肯定会得到提拔,那是板上钉钉的事儿。
There will be certain people who'll say 'I told you so!'...
一定有人会说:“我怎么跟你说来着!”
Signor Amato's government has only a 16-seat majority in the Chamber of Deputies.
阿马托先生的政府在下议院仅以16席的优势占有多数席位。
They had allowed her to shower and change...
他们准许她冲个澡,换套衣裳。
The Americans recognise that the UN can be the channel for greater diplomatic activity...
美国人认识到可以通过联合国这个渠道开展更多的外交活动。
The new Germany must rise to the challenge of its enhanced responsibilities...
一个崭新的德国必须迎接挑战,承担更多的责任。
She is the chair of the Defense Advisory Committee on Women in the Military.
她担任军队女性权益保护顾问委员会主席。
He was greeted by the chant of 'Judas! Judas!'.
人们看见他就反复不停地喊:“犹大!犹大!”
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖