查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他妻子请求绑架者释放他。用英语怎么说?
他妻子请求绑架者释放他。
His wife has appealed to his abductors to release him.
相关词汇
his
wife
has
appealed
to
abductors
release
him
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
appealed
v. (迫切)要求( appeal的过去式和过去分词 ),有吸引力,求助(于),提请注意;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
abductors
VERB 诱拐;劫持;绑架;
release
vt. 释放,放开,发布,发
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was completely taken aback by his anger.
他勃然大怒把她吓了一大跳。
He was caught in a heavy rain.
他遇上了一阵大雨。
The main street was ablaze with lights in the evening.
晚上,那条主要街道灯火辉煌。
The patient was soon able to sit up.
病人很快就能坐起来了。
The child has not learnt his ABC.
这孩子还没有学字母表。
Nobody seemed about, so I went in.
附近好像没人, 于是我就进去了。
This law falls into abeyance when the country’s security is threatened.
当国家安全受到威胁时,这项法规暂停实施。
This warm weather is abnormal for February.
二月里这种温暖的天气不太正常。
The aeroplane was flying a few feet above the sea.
飞机正在距海面几英尺的低空飞行。
You can't expect to succeed if you attempt tasks above your ability.
如果你要做能力达不到的事, 就别指望成功。
We were all taken aback by the news of the Chairman’s resignation.
主席辞职的消息使我们都感到惊异。
They preach the abolition of established systems but prose nothing to replace them.
他们竭力主张废除固有的制度,但没有提出代替这些制度的任何建议。
His ability is limited.
他的能力有限。
We had to abandon our abortive attempts.
我们的尝试没有成功,不得不放弃。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖