查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
How can you abide such a person?是什么意思?
How can you abide such a person?
你怎么能屈从于这样的人?
相关词汇
how
can
you
abide
such
person
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
abide
vt. 容忍,忍受,等候,遵守;vi. 持续,经受住,顶住,居住,逗留;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His face was ablaze with anger.
他满脸怒容。
This custom has fallen into abeyance now.
这个风俗现在已经不时兴了。
He was somewhat taken aback by the news that the police intended to arrest him.
得知警方要抓他,他有点吃惊。
I don't know the cause of his abrupt leave.
我不知道他突然离去的原因。
The demand has considerably abated.
需求量已显著减少。
She called in your absence.
你不在时她来过。
He needs an assistant.
他需要一位助手。
She always sounds abrupt on the telephone.
在电话中听起来她总像很无礼。
Lucy is absolutely devoted to her cats.
露西全身心地爱着她的猫。
She abominates operas.
他不喜欢看歌剧。
I find the idea totally abhorrent.
我觉得这个想法极令人反感。
The boy was paid two dollars a day.
那男孩每天挣两美元。
They also learned to use the abacus.
他们还学习珠算。
Many aborigines died when they came into contact withdiseases.
很多土著人感染了疾病而死亡。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中