查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
安东尼肯定会得到提拔,那是板上钉钉的事儿。用英语怎么说?
安东尼肯定会得到提拔,那是板上钉钉的事儿。
Anthony was a dead cert for promotion.
相关词汇
Anthony
was
dead
cert
for
promotion
Anthony
n. 安东尼(男子名);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
dead
adj. 死去的,完全的,无感觉的,呆板的;adv. 完全地,非常,绝对,极度;n. 死者,(死一样的)寂静,极寒时候;
cert
n. 必然发生的事,确实的事情,计算机紧急反应小组;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
promotion
n. 促进,增进,提升,升级,(商品等的)推广,发扬;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...catty remarks.
尖刻的言辞
The Editor takes a cavalier attitude to the concept of fact checking.
《编辑》杂志对于核对事实这一点采取无所谓的态度。
...shops that cater for the needs of men...
男性用品商店
They ceremoniously cut a piece of ribbon, declaring the exhibition open...
他们郑重其事地剪彩,宣布展览开幕。
...a central location in the capital.
首都的中心地带
...the British Board of Film Censors.
英国电影审查委员会
He was soon one of the most celebrated young painters in England...
不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
In the process of their careful watching and recording the celestial movements the Chinese provided valuable and interesting information for succeeding generations.
古代中国人在仔细观察、认真记录天体运动的过程里,为后代留下了宝贵而又有趣的资料。
...the cathedral city of Canterbury.
有主教座堂的坎特伯雷市
There was one caveat: he was not to enter into a merger or otherwise weaken the Roche family's control of the firm.
有一点需要预先声明:他不得参与合并,或以其他方式削弱罗奇家族对该公司的控制。
Tony cautioned against misrepresenting the situation...
托尼告诫说不要歪曲形势。
All his concerns were centred around himself rather than Rachel...
他所关心的全是他自己,而不是雷切尔。
He recently did the catering for a presidential reception.
他最近承办了一次总统招待会的宴席。
...Central America's Caribbean coast...
中美洲加勒比海沿岸
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱