查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...1,500 cc sports cars.是什么意思?
...1,500 cc sports cars.
1,500立方厘米气缸的跑车
相关词汇
cc
sports
cars
cc
cubic centimeter 立方厘米;
sports
adj. 有关运动的;n. 运动( sport的名词复数 ),运动会,突变,娱乐;
cars
abbr. cable relay stations 电缆继电器站;n. 汽车( car的名词复数 ),车辆,(火车)车厢,[英国方言]任何有轮的车(如运货马车、农用马车);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Few had expected that change to be as cataclysmic as it turned out to be.
没有几个人料到那个变化会如此翻天覆地。
We cater to an exclusive clientele.
我们只接待特定的高端客户。
The exhibition is on at Droitwich until May 24. You can also catch it at Leominster from June 5.
展览在德罗伊特威奇一直持续到5月24日。从6月5日起,还可以在莱姆斯特参观该展览。
Marx never lost an opportunity to castigate colonialism...
马克思抓住每一个机会严厉谴责殖民主义。
...his categorical denial of the charges of sexual harassment...
他对性骚扰指控的断然否认
...St. Paul's Cathedral.
圣保罗大教堂
This was a genuine mistake, but it did cause me some worry.
这是好心办错事,可是确实让我担心了一阵子。
Indigestion is a catch-all term for any kind of stomach distress.
“消化不良”是个笼统的术语,可以指各种胃部不适。
You can enjoy a quick snack while your children cavort in the sand...
趁孩子们在沙滩上嬉戏,你可以吃点小吃。
'All right, I've been reading it. So what?' — 'Curiosity killed the cat, that's what.'
“好了好了,我是一直在读这个。那又怎么样?”——“不怎么样,只是好奇心,惹祸根。”
...sculptures cast in bronze.
青铜铸造的雕像
I caught myself feeling almost sorry for poor Mr Laurence.
我突然发觉自己几乎同情起可怜的劳伦斯先生来了。
The kitchen now is a dark cavern, with an antiquated black stove in a corner.
厨房现在黑洞洞的,角落里有只破旧的黑色炉子。
...the cataclysmic events that were destroying his faith in humanity...
摧毁他对人性的信念的灾难性事件
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖