查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有主教座堂的坎特伯雷市用英语怎么说?
有主教座堂的坎特伯雷市
...the cathedral city of Canterbury.
相关词汇
the
cathedral
city
of
Canterbury
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cathedral
n. 总教堂,大教堂;adj. 权威的,教堂的;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Canterbury
n. 乐谱架;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many shops along the route have been boarded up in case of trouble.
沿途很多商店的门窗都用木板封上了,以防不测。
...food brought in from outside caterers.
露天餐饮公司提供的饭菜
Any unexpected circumstance that arises may catalyze a sudden escalation of violence.
任何突如其来的情况都可能造成暴力骤然升级。
I think we caught them with their pants down. They're a bit confused.
我觉得我们让他们下不了台了。他们有点不知所措。
Caste is defined primarily by social honour attained through personal lifestyle...
社会等级制度主要是通过个人生活方式赢得的社会荣誉来确定。
I found wood carving satisfying and painting fun.
我发觉刻木雕过瘾,画油画好玩。
An orthodontist took a cast of the inside of Billy's mouth.
正畸医生从比利的口腔内部取了模型。
I dialled Elizabeth's number thinking I might catch her before she left for work...
我拨了伊丽莎白的号码,心里想或许能赶在她去上班前联系到她。
...the world's biggest seed catalogue.
世界上内容最丰富的种子目录
They know how everything works — or doesn't work, as the case may be.
他们了解一切是如何运作的,或者为何出差错,无论是哪种情况,他们都很清楚。
He caught a youth breaking into a car...
他撞见一个青年正在撬车。
...a castrated male horse.
阉割的公马
I very much hope that this case will prove to be a catalyst for change...
我非常希望这起事件能催生变革。
Gaviria had been widely expected to obtain well over half the votes cast.
人们普遍认为加维里亚能获得远远超过半数的选票。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步