查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a flameproof casserole.是什么意思?
...a flameproof casserole.
耐火砂锅
相关词汇
flameproof
casserole
flameproof
adj. 防火的;
casserole
n. 焙盘,砂锅,焙盘菜,砂锅菜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her legs were long and fine, her hips slender, her carriage erect.
她长腿细臀,身姿笔直。
Surgical training takes at least nine years, or 11 in the case of obstetrics...
外科至少需要9年的专业训练,产科甚至需要11年。
Check that any medication you're taking carries no risk for your developing baby...
仔细检查,确保你所服用的任何药物不会对胎儿造成危险。
She was taken into care as a baby.
她尚在襁褓中时就被福利院收养。
The ivory industry employed about a thousand carvers.
象牙行业的从业牙雕师约有一千名。
It costs £10.86 for one litre including carriage...
连运费在内,每升花费10.86英镑。
He cannot understand why she's constantly carping at him...
他不明白为什么她总是找他的茬儿。
It would force industries to be more careful with natural resources.
这将迫使企业更加节约资源。
I knew I was going to make it — that I wasn't a hopeless case.
我就知道自己能挺过去——我还没到山穷水尽的地步。
He carves his figures from white pine...
他用白松木雕刻出那些人偶。
Perhaps you've some doubts about the attack. In that case it may interest you to know that Miss Woods witnessed it...
你也许对这起袭击还有些怀疑。那么如果我告诉你伍兹小姐亲眼目睹了这起事件,你可能会感兴趣。
I couldn't care less about the bloody woman...
那个该死的女人关我屁事!
She's careless about her hygiene...
她不注意个人卫生。
Individualism, and the breakdown of social harmony, had a constructive purpose. But they also carried a price.
个人主义以及社会和谐的崩溃具有一定的建设意义,然而这也是有代价的。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重