查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
释放情感、宣泄情绪的体验用英语怎么说?
释放情感、宣泄情绪的体验
...a liberating and cathartic experience.
相关词汇
liberating
and
cathartic
experience
liberating
v. 解放,释放( liberate的现在分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cathartic
adj. 起到发泄作用的,宣泄情绪的,(多指药)导泻的;n. 泻药;
experience
n. 经验,体验,经历,阅历;vt. 亲身参与,亲身经历,感受,发现;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The CompuServe management is on the case now, and it looks as if things will return to normal soon.
CompuServe在线服务公司的管理层正在处理这个问题,看样子,要不了多久,一切就能恢复正常。
The stinging slap almost caught his face...
那狠狠的一巴掌差点搧在他脸上。
Globalisation is a catch-all to describe increased international trade...
“全球化”是个泛称,用以描述增进了的国际贸易。
...casks of sherry.
一桶桶雪利酒
They know how everything works — or doesn't work, as the case may be.
他们了解一切是如何运作的,或者为何出差错,无论是哪种情况,他们都很清楚。
He was cast as a college professor...
他被安排饰演一个大学教授。
Any unexpected circumstance that arises may catalyze a sudden escalation of violence.
任何突如其来的情况都可能造成暴力骤然升级。
...a big soft cashmere sweater.
宽松柔软的开司米羊毛衫
The tables were organised into six different categories...
餐桌被编为6个不同的类别。
Fiat has been one of the greatest casualties of the recession.
菲亚特一直是经济萧条中损失最惨重的公司之一。
Where did you catch the fish?...
这条鱼你在哪儿逮的?
...a state-owned financial-services group with plenty of cash.
资金雄厚的国有金融服务集团
There are similar charges if you want to cash a cheque at a branch other than your own.
如果你想在开户行以外的网点兑现支票,也要收取类似的费用。
Democrats have been worried about being cast as the party of the poor...
民主党人一直担心被描绘成穷人的政党。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖