查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哎哟,真疼 啊 !用英语怎么说?
哎哟,真疼 啊 !
Ow ! It really hurts!
相关词汇
ow
it
really
hurts
ow
int. 表示突然疼痛所发出的声音;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
例句
It's not
really
suited to absolute beginners...
它并不真正适合从零开始的初学者。
hurts
n. 损害( hurt的名词复数 ),打击,肉体上的伤害[痛苦],精神上的痛苦[创伤];v. 弄痛( hurt的第三人称单数 ),使受伤,使伤心,使受皮肉之苦;
例句
The sun's dazzle on the water
hurts
my eyes.
水面上耀眼的阳光刺痛了我的眼睛。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Remove wheelnuts, let down tyre, put on spare.
拧下车轮螺母,放掉车胎的气,换上备用胎。
Fireman battled through the smoke in a doomed attempt to rescue the children...
消防队员奋力穿过烟雾企图去救孩子们,而这注定是要失败的。
If this is not stopped, the financial crisis will deepen...
如果不对其加以阻止,财政危机将会加剧。
The boat set sail on July 5, headed directly for Annapolis.
船7月5日开航, 直驶安纳波里斯.
He went to the door, opened it a crack, and listened.
他朝门走去,打开一条门缝听着。
She's always late for everything...
她事事都迟到。
Nora thought he was seventeen years old.
诺拉觉得他有17岁。
British aristocrat and boxing promoter who formulated the Marquis of Queensbury rules ( 1867 ) to govern boxing.
英国贵族,拳击运动的促进者,他制定了昆斯伯里伯爵规则 ( 1867年 ) 来管理拳击.
Far inland, the airborne divisions were already down and fighting hastily rallied enemy garrisons.
深处内陆的空降师也已经降落并立即与敌军守军展开了战斗.
The unconformity marks the change from fluvial to marginal marine deposition.
不整合面标志着河相至边缘海相沉积的相变.
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的