查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她对这些条例表现出可悲的无知。用英语怎么说?
她对这些条例表现出可悲的无知。
She displayed a woeful ignorance of the rules.
相关词汇
she
displayed
woeful
ignorance
of
the
rules
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
displayed
v. 显示( display的过去式和过去分词 ),陈列,张开,泄露;
例句
...her long legs which she
displayed
all anyhow getting in and out of her car.
她上下车时不经意露出的长腿
woeful
adj. 悲哀的,悲惨的,不幸的;
例句
Such attitudes are the product of
woeful
ignorance.
这样的态度是极度无知造成的。
ignorance
n. 无知,愚昧,蒙;
例句
His
ignorance
appals me...
他的无知让我震惊。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
rules
n. 规程,规章,条例,守则(rule的复数),规则( rule的名词复数 ),统治,习惯,尺;
例句
Entries which are not in accordance with the
rules
will be disqualified.
不符合规定的参赛作品将被取消资格。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Its IR spectrum compared with that of comphor nitrimine.
它的红外光谱与樟脑硝亚胺红外光谱相似.
The song is called Dance of Tamir Agha.
歌名叫《塔米尔将军的舞蹈》.
Primitive humans needed to be able to react like this to escape from dangerous animals...
原始人必须要能作出这样的反应以逃避危险的动物。
The philosopher was still political dynamite.
那位哲学家仍旧是政治上的爆炸性人物。
I'm going to have shrimps for my tea.
傍晚的便餐我要吃点虾。
We obeyed, but under constraint.
我们服从了, 然而是被迫的.
He suggested we get together for a drink sometime. I said I'd like that, and we left it there.
他建议我们找个时间出来喝一杯。我说好,然后我们就换了个话题。
The woman carried a bouquet of dried violets.
这个女人拿着一束干枯的紫罗兰。
I'm not going to plague you with a lot more questions, Miss Culver...
卡尔弗小姐,我不会再问更多的问题来烦你了。
This year the Conservative Party is in.
今年保守党执政。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的