查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We were sailing southward.是什么意思?
We were sailing southward.
我们正向南航行.
相关词汇
we
were
Sailing
southward
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
Sailing
n. 帆船运动,(乘帆船的)航行,(轮船的)航班;v. 驾驶( sail的现在分词),起航,坐船旅行,掠;adj. 航行的;
southward
adv.& adj. 向南方(的);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Occasionally, one would stick to the glass, as if reluctant to tumble to its fate.
偶尔, 有一片雪花粘在窗玻璃上, 似乎是不甘心于命运,不愿就这么落到地上去.
" I can only understand what I can visualise, " he told Luria.
他告诉卢里亚说: “ 我只能理解我能使之形象化的东西. ”
The students began to read the text in chorus.
学生们开始齐声朗读课文.
The sound was so loud it was on the threshold of pain.
声音大得开始使人无法忍受.
Some sedatives produce the paradoxical effect of making the person more anxious...
一些镇静剂适得其反,加重了患者的焦虑。
The horsemen reined in and shouted at the men behind to turn back...
骑手们勒缰停住,对身后的人大嚷,让他们回去。
He managed to make a mess of it.
他真不错,把事情弄得糟透了.
Sometimes, Kappy got angry and struck back at him in whatever way she could...
有时,卡皮被惹恼了就会不顾一切地反过来指责他。
the city's thousandth anniversary
这座城市的一千周年纪念
In course of sinking the well - shaft they came upon a deposit of a very rare mineral.
他们在凿井的过程中,发现了一处稀有矿物矿床.
Don't presume on their honesty.
可别指望他们会诚实.
Dongpo and Fo Yin were good friends, and they liked to poke fun at each other.
苏东坡和佛印和尚是很好的朋友, 但是两人也喜欢彼此嘲弄一番.
She reeled off the titles of a dozen or so of the novels.
她脱口说出十几本小说的书名。
The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.
警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
仓库
单元
名单
健身房
序
松弛
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
跳绳
年华
相关
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
abortionist
aimless
fathered
installed
flared
harvest
gladder
monies
brief
backpack
vengeance
filler
ransacked
duffel
dunny
circa
explodes
costlier
repayment
cumber
brails
gripes
garments
apart
commoners
swallows
badges
dumbly
seaports
最新汉译英
母
与某人击掌问候
真核生物
悬臂杆式喷灌机
推卸
水泥板
提议
华丽的娱乐场所
上水
抛物线
瑟堡
后退距离
普通百姓的
学究式的
坚如磐石的
推荐
预算
电积金属法
仲裁结论
一星
说服力
正直
创立人
混录进去的新声音
管弦乐队
使隔音
瘢痕瘤切除术
油膏的
关于门静脉的
以私刑处死
卷笔刀
构成要素
车厢
退职
义勇骑兵队成员
阻止不使前进
帆布
自然神论信仰者
時鐘脈沖發生器
凭理智办事的人
时分
孤寂
神的选择
小型微型的
环节
猛掷
无意识地
文盲
冷酷的