查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我和他大吵一架,把他狠狠地数落了一顿。用英语怎么说?
我和他大吵一架,把他狠狠地数落了一顿。
I had a real row with him. I tore into him.
相关词汇
had
real
row
with
him
tore
into
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
real
adj. 真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的;adv. 真正,实在,确实地;n. 实在,现实,实数;
例句
He did have a
real
knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
row
n. 行,排,划船,吵闹,路,街;vt. 划船,使…成排,与…进行划船比赛,〈口〉争吵,吵闹;
例句
I had the most almighty
row
with the waitress...
我和女招待大吵了一架。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
tore
v. 撕( tear的过去式 ),(使)分裂,撕碎,扯破;
例句
He
tore
a blank page from his notebook.
他从他的笔记本上撕下一页空白纸。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a very rare 15th-Century spoon, which turned up in an old house in Devon.
在德文郡一座老房子里发现的一把非常珍贵的 15 世纪的勺子
I'd been working as a sales rep for a photographic company.
我一直在一家摄影公司做销售代表。
I was delayed — something came up at home...
我耽搁了些时候——家里出了点事。
He was ordered to forfeit more than £1.5m in profits...
下令没收了他 150 多万英镑的盈利。
...a book that provides encouragement for would-be writers who cannot get their novel into print.
一本勉励想成为作家却不能将小说付梓者的书
We would have held the story over until the next day.
我们原本是要把报道推迟到第二天的。
He was looking forward to working with the new Prime Minister.
他期待着与新首相共事。
Powdering a sweaty nose will only block up the pores and make the skin more uncomfortable...
往出汗的鼻子上扑粉只会堵塞毛孔,使皮肤更加不舒服。
Pentagon spokesman Williams says those talks are coming along quite well...
五角大楼发言人威廉斯说那些会谈进展得相当顺利。
For a decade 'X' was the pre-eminent punk band in Los Angeles.
10年来,“X”乐队一直都是洛杉矶最杰出的朋克乐队。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水