查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
知道你在跟谁打交道吗——知道我是谁吗?用英语怎么说?
知道你在跟谁打交道吗——知道我是谁吗?
Do you know who you're messing with — do you know who I am?
相关词汇
do
you
know
who
re
messing
with
am
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
messing
v. 弄脏,弄乱( mess的现在分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
am
abbr. (=amplitude modulation) <无>调频,调谐;vi. (用于第一人称单数现在时)是;aux. (与v-ing连用构成现在进行时,与v-ed连用构成被动语态);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I cannot conceive of anybody writing a play by sitting down and mapping it out...
我想象不出有谁能闭门造车写出剧本。
The generals have to root out traitors...
将军们得把叛国者全部铲除。
I couldn't live my life out on tour like he does.
我没法像他那样一辈子到老都在各地巡回演出。
Carefully and slowly he poured the beer out.
他小心而缓慢地倒上啤酒。
Western diplomats have played down the significance of the reports...
西方外交官刻意贬低这些报告的重要性。
Virginia was a perfectionist. She was just not prepared to settle for anything mediocre...
弗吉尼娅是个完美主义者,她根本不愿意拿任何普普通通毫无特色的东西将就。
The police rounded up a number of suspects...
警方围捕了一些嫌疑犯。
...their repeated efforts to pin him down on a number of topics...
他们迫使他对一系列问题明确表态的再三努力
I was resigned to serving out the sentence.
我只能服满刑期。
A typical warehouse club marks up its goods by only 10 to 15 percent.
典型的仓储超市仅给商品加价10%至15%。
The main fear was that both sides may seize upon a ceasefire and free food aid to rearm.
最担心的是双方可能利用停火和无偿食品援助的机会重整军备。
Looking to the future, though, we asked him what the prospects are for a vaccine to prevent infection in the first place.
不过,展望未来,我们问到他研制出防止感染的疫苗究竟有多大的可能性。
It is no use simply to tell adolescents to shape up and do something useful.
仅仅告诉青少年要品行端正,做有意义的事,是没有用的。
Children learn in mixed ability classes and move up a class each year.
孩子们在学生能力参差不齐的班级学习,每年升一级。
热门汉译英
channel
values
Data
lingering
heavy-duty
accomplishment
gammacross
slimy
latest
Dipnoi
dawns
Squat
swordplay
cestoda
exhaling
slays
coopers
hast
heckler
shallow
magnetoaerodynamics
oppidan
exarch
Haws
kil
managed
liverwort
fieldstone
any
热门汉译英
凡人
肺鱼类
电影摄影机
去神经
海蟾蜍毒素
脊骨状物
非正式用语
长期的干渴
使成异教徒
卷盘式电视
不劳而获
声门
博来霉素
毁损的
卵巢环状瘤
盗贼行为
絮凝反应
赤铜方解石
卖俏
小于
帮人做坏事的人
乱伦罪
丘疹坏死性皮结核
形式主义者
瓮音的
内部感应电疗法
己糖激酶
黄铁钠矾
黄褐块碳
给予财富
滑润油的积炭
嘟嘟声
殊死的
磁气动力学
出疹
亮氨酸过敏症
做坏事的人
其上建有都市的
主修的
气动刮板卷扬机
连续镜头
细尖
笑聲
一天的工作
大奖章形的
十六的记号
英雄行為
孙子
二聚水分子
最新汉译英
hypodermal
after
krinsin
atmospheric
flips
crocoisite
tampion
hide-away
rosebox
falsehoods
environtology
hypohyaline
evillooking
pancreases
immunoregulation
glycylglycinuria
biostatics
ahead
autoecology
kumquat
attitude
inhumanize
underground
driest
fetched
unfeignedly
compere
vitrain
dermal
最新汉译英
利己主义的
珍惜
幼虫检查镜
脑氨脂
血肝素过低症
氨脂
膜胞藻属
铬铅矿
岩裂作用
白蛋白胨
金银通货主义者
岩裂
炮闩
炮闩保险机
环烯
闩体
土黑铜矿
炮栓
躲藏处
味觉检查
喜跃
贝美噻嗪
无耻的
无耻
滤网
气动刮板卷扬机
不戴面具
血液静力学
鲕绿泥石
球花苦苷
半玻璃质的
休眠合子
成血管细胞
苯并黄酮
分配不公平的
出疹
明串珠
珠飾品
蜂虎科
爬山虎
協和音程
無聲放電
近北極圈
七日的
無比愚蠢的
每七天的
半侧失味症
有傳染性的
苦艾油