查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I finally settled on a Mercedes estate.是什么意思?
I finally settled on a Mercedes estate.
我最后决定买一辆梅塞德斯客货两用车。
相关词汇
finally
settled
on
Mercedes
estate
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
settled
adj. 不变的,稳定的,固定的,妥,停当;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
Mercedes
默西迪丝(女子名),梅塞德斯(奔驰);
estate
n. 财产,遗产,房地产,个人财产,不动产权,(较高的)社会地位;adj. (汽车)连箱的(拥有较长的车身和后门,后座后面有较大的空间);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I finally settled on a Mercedes estate.
我最后决定买一辆梅塞德斯客货两用车。
The generals have to root out traitors...
将军们得把叛国者全部铲除。
The agency says international relief agencies also have pitched in...
该机构说国际救援机构也提供了支援。
Windows are usually sealed off.
窗户通常是封闭的。
What would I do? Whom would I run to? Momma was still away...
我该怎么办?我能向谁求助?妈妈还没回来。
Julian has been thinking up new ways of raising money...
朱利安想出了不少筹款的新办法。
I can stick up for myself...
我能捍卫自己的权利。
People tried to talk him out of it, but he insisted.
大家都劝他放弃,可他却很坚持。
They brought the young men in and set the dogs on them.
他们将那几个小伙子带了进来,然后放狗咬他们。
The Government will try to spin out the conference into next autumn.
政府会竭力将会议拖长到下个秋季。
They plugged in their tape-recorders...
他们给录音机接上了电源。
Dad spoils me. He loves me. He sticks up for me...
爸爸很宠我,很爱我。他总是护着我。
We'd agreed from the beginning not to tie each other down...
我们一开始就说好了不会互相束缚。
She kept sucking up to the teachers, especially Mrs Clements.
她不停地巴结老师,尤其是克莱门特夫人。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶