查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们的车抛锚了。用英语怎么说?
我们的车抛锚了。
Our car packed up.
相关词汇
our
car
packed
up
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
packed
adj. 充满…的,塞满了…的;v. 包装(pack的过去式和过去分词);
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We were still playing at war — dropping leaflets instead of bombs.
我们仍然把战争当儿戏——还在丢传单而不是扔炸弹。
He had sought work as a cowboy, rounding up cattle...
他找了一份放牛的差事,负责把牛赶到一起。
The accident is already shaping up as a significant environmental disaster...
这次事故已经造成严重的环境灾难。
The Government will try to spin out the conference into next autumn.
政府会竭力将会议拖长到下个秋季。
'I've made you late.' — 'No that's all right. I can roll in when I feel like it.'...
“我让你迟到了。”——“不,没关系。我随便几点到都无所谓。”
They brought the young men in and set the dogs on them.
他们将那几个小伙子带了进来,然后放狗咬他们。
They shouted him down when he tried to explain why Zaire needed an interim government...
当他试图解释为什么扎伊尔需要一个过渡政府时,他们大声叫嚷着把他的声音盖过去了。
While she sailed through her maths exams, he struggled...
她顺利地通过数学考试,而他却异常地吃力。
Western diplomats have played down the significance of the reports...
西方外交官刻意贬低这些报告的重要性。
Organizers of the strike are determined to press on...
罢工的组织者决心将罢工进行到底。
Residents complain about being harassed on the street, roughed up, sometimes even shaken down for their money.
居民们抱怨在街上遭到骚扰和攻击,有时甚至被抢钱的人搜身。
It shouldn't take too long to root him out.
把他铲除掉应该不需要太长的时间。
Share prices moved up...
股票价格上涨了。
I couldn't keep palming her off on friends...
我不能总是把她硬塞给朋友们。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖