查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The engine burst into life.是什么意思?
The engine burst into life.
引擎突然发动了。
相关词汇
the
engine
burst
into
life
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
burst
vi. 爆裂,炸破,使爆炸,充满,塞满,爆发;vt. 使爆炸,冲破,胀破,分帧,分页,分隔;n. 爆炸,爆裂,爆发,突发;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr Brooke moved on from Paris to Belgrade...
布鲁克先生离开巴黎,继续前往贝尔格莱德。
He polished off his scotch and slammed the glass down.
他一仰脖喝完苏格兰威士忌,砰的一声把杯子放下。
She ran this shop for ten years before deciding to move on to fresh challenges...
在决定涉足新的领域时,她经营这家商店已有10年。
...the victim, whose face was blotted out by a camera blur.
脸部经过镜头模糊处理而遮起来的受害人
This weekend's fighting is threatening to burst into full-scale war...
本周末的冲突有升级成全面战争的危险。
The sound died away and silence reigned.
那个声音渐渐消失,四周又恢复了寂静。
Leave your car here and lock it up.
把车停在这里锁好。
He marked off the days on a calendar...
他划去日历上的日期。
Mr. Wall asked if I would help him clean out the bins...
沃尔先生问我能不能帮他把各个箱子彻底清理一遍。
The union has publicly backed off that demand.
工会已经公开撤回了那项要求。
He urged his supporters to hang together.
他敦促自己的支持者要团结一致。
When they first captured the port, they virtually cleaned out its warehouses.
他们刚占领港口时,把那里的仓库简直抢了个精光。
They have enough trouble finding nutritious food without crossing meat off their shopping lists.
不把肉从他们的购物单中画掉,他们就很难买到有营养的食物。
'I want to be just like you', she bursts out.
“我想就像你一样。”她大声喊道。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步