查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
最先进军事装备的生产用英语怎么说?
最先进军事装备的生产
...the production of state-of-the-art military equipment.
相关词汇
the
production
of
military
equipment
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
production
n. 生产,制作,产品,产量,夸张的行动或形象,小题大做;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
military
adj. 军事的,军用的,讨厌的,好战的;n. 军人,军队,武装力量;
equipment
n. 设备,装备,器材,配件,(工作必需的)知识,素养;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a man given to temperamental outbursts and paranoia.
喜怒无常、生性多疑的人
After the coffee we bundled up and walked down to the river...
喝完咖啡,我们穿上厚厚的衣服,往河边走去。
The engine burst into life.
引擎突然发动了。
...the case of an insurance company using multimedia to improve customer service in its branches.
保险公司使用多媒体改进其分支机构的客户服务的例子
The couple laughed off rumours that their marriage was in trouble...
夫妻两人对他们婚姻出现问题的谣言一笑置之。
She shuffled along, kicking up clouds of dust.
她拖着脚走路,带起一团团灰。
Gein did not stand trial but lived out his days in a mental asylum...
盖因没有受审,但在一家精神病院度过了余生。
They have enough trouble finding nutritious food without crossing meat off their shopping lists.
不把肉从他们的购物单中画掉,他们就很难买到有营养的食物。
I hope still to be in the side when the World Cup comes around next year.
我希望明年世界杯举行的时候我仍然效力于该队。
Mr. Wall asked if I would help him clean out the bins...
沃尔先生问我能不能帮他把各个箱子彻底清理一遍。
Nancy wasn't sure what to make of Mick's apology.
南希不知应该如何理解米克的道歉。
...retired military men with splenetic opinions.
满腹怨言的退伍军人
He had not bargained on the mad jealousy which both women developed.
他没料到这两个女人会嫉妒得发狂。
The market might abandon the stock, and knock down its price...
市场可能会抛售该股票,从而令其股价下跌。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表