查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
吝啬的热水供应用英语怎么说?
吝啬的热水供应
...a niggardly supply of hot water.
相关词汇
niggardly
supply
of
hot
water
niggardly
adj. 吝啬的,小气的,不大度的,(钱数)不值钱的;
supply
vt. 供给,补充,弥补(缺陷、损失等),向…提供(物资等);n. 供给物,储备物质,粮食;vi. 暂代他人职务;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
hot
adj. 热的,辣的,激动的,热门的;vt. 使兴奋,使激动;adv. 热的,紧迫的;vi. 变热;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...schoolboy smut.
男生的淫秽画
...the case of an insurance company using multimedia to improve customer service in its branches.
保险公司使用多媒体改进其分支机构的客户服务的例子
...state-of-the-art technology.
尖端技术
He had not bargained on the mad jealousy which both women developed.
他没料到这两个女人会嫉妒得发狂。
...retired military men with splenetic opinions.
满腹怨言的退伍军人
She's a carbon copy of her mother...
她和她妈妈就像是一个模子里刻出来的。
He tweaked Guy's ear roughly...
他粗暴地扯盖伊的耳朵。
The coach said his club had wiretapped the hotel room of a player during a road trip.
教练说他的俱乐部曾经窃听了一名开车旅行的运动员所住宾馆房间的电话。
...Paul Azinger, the American who was runner-up to Faldo at Muirfield in 1987.
1987年在缪尔费尔德败给福尔多获得亚军的美国选手保罗·阿齐格
I find the media's growing obsession with smut and sensation deplorable.
我发现媒体越来越沉湎于淫秽下流和耸人听闻的题材,这实在可悲。
Sweden needs to cast aside outdated policies and thinking...
瑞典必须摒弃过时的政策和思维。
The story had soon got about that he had been suspended.
他被停职的消息迅速传开了。
Do we really want to be stampeded in such a way?...
我们真的愿意被这样逼迫吗?
Shopkeepers have boarded up their windows.
店主们把窗户都封上了。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送