查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
情况不会糟到那个地步。用英语怎么说?
情况不会糟到那个地步。
Things can't be that bad...
相关词汇
things
be
that
bad
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was the victim of calumny.
他遭到诬蔑。
The RSC was calling a press conference to announce the theatre's closure...
皇家莎士比亚剧团要召开新闻发布会,宣布剧院关闭。
Mr Beazer tried to calm the protests by promising to keep the company's base in Pittsburgh.
比泽先生承诺仍将公司总部设在匹兹堡,以求平息抗议。
Pesticide levels in food are simply too difficult to calibrate.
食品中杀虫剂的含量很难精确测定。
The allies are intensifying their air campaign.
联军部队正加大他们的空战强度。
It became apparent that we could never get the calibre of people we wanted.
显然,我们永远无法得到我们想要的那种杰出人才。
...the men, who are camping on the pavement in sleeping bags.
用睡袋在人行道上露宿的那些男人
'Doctor...' — 'Will you please call me Sarah?'...
“大夫…”——“就叫我萨拉好了。”
...a camouflage jacket.
迷彩夹克
I can't give you details because I don't actually have any details...
我没办法给你提供细节,因为我并不了解任何细节。
...as we slid into the calm waters of Cowes Harbour.
当我们缓缓驶入考斯港平静的水面时
You must be feeling exhilarated by the call of the new.
新鲜事物的魅力一定让你兴奋不已。
...gypsy camps...
吉卜赛营地
Getting rid of him will be a piece of cake...
摆脱掉他就是小事一桩。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病