查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
炉甘石药水用英语怎么说?
炉甘石药水
...calamine lotion.
相关词汇
calamine
lotion
calamine
n. 菱锌矿,炉甘石(可入药);
lotion
n. 洗液,洗剂,护肤液,乳液;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He paused to stub out the butt of his cigar.
他停下来,踩灭了手中的烟头。
By eight o'clock he had arrived at my hotel...
到8点时,他已经到达我住的宾馆了。
Pour the melted butter into a large mixing bowl.
把熔化的黄油倒在一个搅拌用的大碗里。
The all-female yacht crew made history by becoming the first to sail round the world...
这艘游艇的船员为清一色的女性,她们进行了首次环球航行,创造了历史。
In her view, war is simply a legalised form of butchery.
在她看来,战争只不过是一种合法化的屠杀。
A Mercedes carries a certain cachet.
梅塞德斯车代表一种尊贵。
Lawrence kept on butting me but the referee did not warn him.
劳伦斯不停地用头撞我,但是裁判并没有警告他。
Just another surveillance job, old chap. Piece of cake to somebody like you.
老伙计,只不过又是一份盯梢的活。对你这样的人来说还不是小菜一碟。
It looks like an innocent bystander was killed instead of you.
看起来是一个无辜的旁观者当了你的替死鬼。
He didn't speak anything but Greek...
他只会说希腊语。
Heat the oven to 180˚C.
把炉子加热到摄氏180度。
...modern offices equipped with computer cabling.
敷设了网线的现代化办公室
...the small square below, empty but for a delivery van and a clump of palm trees...
下面的小广场空空荡荡,只有一辆送货车和几棵棕榈树
Biodiversity was the buzzword of the Rio Earth Summit.
生物多样性是里约热内卢地球峰会上的时髦词儿。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖