查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
梅塞德斯车代表一种尊贵。用英语怎么说?
梅塞德斯车代表一种尊贵。
A Mercedes carries a certain cachet.
相关词汇
Mercedes
carries
certain
cachet
Mercedes
默西迪丝(女子名),梅塞德斯(奔驰);
例句
A
Mercedes
carries a certain cachet.
梅塞德斯车代表一种尊贵。
carries
v. 支撑( carry的第三人称单数 ),携带,输送,运载;
例句
DNA is the genetic material inside every cell that
carries
the blueprints for everything from hair color to the risk of cancer.
脱氧核糖核酸是存在于每个细胞内的基因物质,它承载从头发颜色到致癌风险等各种遗传型板。
certain
adj. 某一,必然的,已确定的;pron. [动词用复数]某些;
例句
Paramedics are trained to administer
certain
drugs.
护理人员们接受了配发某些药物的培训。
cachet
n. 特征,威信,(显示优越的)标志,扁囊药剂;
例句
The social
cachet
of some form of qualification in India is powerful...
在印度,具有某种资格享有巨大的社会威望。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She has recently begun to slouch over her typewriter.
最近,她坐在打字机前就开始变得无精打采的。
No witnesses have come forward.
没有目击证人站出来。
Hugh broke the silence. 'Is she always late?' he asked...
休打破了沉默,问道:“她总是迟到吗?”
They say that travel broadens the mind.
他们说旅行能够开阔心胸。
Deliveries are made by common carrier or van line.
货物运输采用普通货车或厢式货车。
It is a long time since a party leader delivered such a dreadfully flat speech as he did yesterday.
很久没有政党领导人像他昨天那样作如此枯燥无聊的演讲了。
Through his father, he had met all the right people.
他通过父亲认识了很多正派的人。
They were easily shocked in those days...
在那个年代,他们动不动就对一些事情看不顺眼。
The government recognised there were problems in urban areas but these could never be an excuse for lawless behaviour.
政府承认市区存在问题,但决不可拿这些作为不法行为的借口。
The High Court has granted permission for the demolition work to continue.
高等法院批准拆除工作继续进行。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家